论文部分内容阅读
6月11日,日方炒作中国战机“异常接近”日本自卫队侦察机。这是日方5月24日妄称我军机“异常接近”日机后再次进行的无端指责。中国国防部6月12日对外公布了日方战机近距离干扰中方飞机飞行的证据,指出日方做法颠倒黑白,是引发中日海空安全问题的根源。问到底多近算是“异常接近”?飞机速度非常快。民航客机和大型运输机巡航速度约为每小时七八百公里,而战斗机最快可以达到每小时3000多公里。要确保飞行安全,飞机与飞机间必须保持安全距离。这种安全距离,取决于导航设备的精度、飞机的响应度、飞行员的反应以及飞机间的协作程度。大型客机操作比较慢,机动性也比较差。为了确保飞行安全,民航飞机对间距的要求很高。根据《中国民答
On June 11, the Japanese side hyped China fighters “unusually close to” Japan’s Self-Defense Forces reconnaissance aircraft. This is the unwarranted allegation made by Japan again on May 24 that its military aircraft have been “unusually close to” the Japanese plane. On June 12, the Chinese Ministry of National Defense disclosed the evidence of the close interferedness of Chinese aircraft by Japanese fighters and pointed out that the Japanese side’s practice of reversing black and white is the root cause of the issue of Sino-Japanese maritime and air security. In the end is it almost “abnormally close”? The aircraft speed is very fast. Civil aviation aircraft and large transport aircraft cruise speed of about seven hundred or eight hundred kilometers an hour, and fighter jets can reach more than 3000 kilometers per hour. To ensure flight safety, a safe distance between the aircraft and the aircraft must be maintained. This safety distance depends on the accuracy of the navigation equipment, the responsiveness of the aircraft, the pilot’s reaction and the degree of coordination between the aircraft. Large passenger aircraft operation is relatively slow, mobility is relatively poor. In order to ensure flight safety, civil aircraft require a high degree of spacing. According to "Chinese people answer