论文部分内容阅读
中央人民政府委员会第二十次会议通过了关于召开全国人民代表大会及地方各级人民代表大会的决议,我们代表全中国科学工作者热烈的拥护这一历史性的英明伟大的决议。现在,国家大规模建设正在开始,我们科学工作者在建设祖国的进程中,其任务是艰巨的,我们正极兴奋地而且满怀信心地为完成这一光荣任务在科学和生产战线上进行着斗争,同时我们将百倍努力继续参加抗美援朝运动;我们相信全国人民代表大会的召开一定可以大大地鼓舞全国人民的革命积极性,保证抗美援朝和建设祖国的胜利,我们全国科学工作者保证一定和全国人民在一起,在中央人民政府领导下完成召开人民代表大会的准备工作,为巩固人民民主专政而努力。
The 20th Plenary Session of the Central People’s Government Committee passed the resolution on convening the National People’s Congress and the local people’s congresses at various levels. On behalf of all the Chinese scientists, we warmly support this historic and wise resolution. Now that the large-scale nation-building is beginning to take shape, our scientific workers have an arduous task in the process of building the motherland. We are struggling scientifically and productively with the utmost energy and confidence to accomplish this glorious mission. At the same time, we will do our utmost to continue participating in the anti-US-Korea movement. We believe that the convening of the NPC will surely greatly inspire the revolutionary enthusiasm of the people across the country, ensure the victory of the war on aiding the United States, aid the DPRK and the construction of the motherland, ensure that our nationwide scientific workers must be with the people of the whole country, Under the leadership of the Central People’s Government, the preparatory work for convening the People’s Congress will be completed and efforts will be made to consolidate the people’s democratic dictatorship.