论文部分内容阅读
爵士的步点,曼舞的轻歌,上海滩二、三十年代的感觉,幽幽的,又透着“老克腊”矜持高贵的气质。在一个冬日的下午,当阳光还保有最后一丝暖意的时候,推门走进这样一家风味十足的古董家具店,坐上从老锦江饭店收购来的布面沙发,与店老板闲聊几句,顿时觉得满屋流动的,都是一股子轻松又不失优雅的气息。不知怎么的,上海人对于老上海,仿佛始终保有着那么一丝向往的感情。也许是从父辈甚或是再上一辈的长者那里获得了太多关于那个时代的信息。可能是由于对人的尊敬,所以也对那个时代产生出某种敬意,甚而形成了一种群体效应。在中国所有的城市人群里,对于三、四十年代如此一致缅怀的,大概也只有上海人了。
Jazz steps, Man dance of the song, on the beach two or three decades of feeling, faint, but also reveals “old gree” hold noble temperament. On a winter afternoon, when the sunshine still retains the last trace of warmth, pushing the door into such a full-fledged antique furniture store, get on the sofa from the old Jinjiang Hotel to buy, chat with the shop owner a few words, Immediately think full house flow, are a sub-relaxed without losing the elegant atmosphere. Somehow, Shanghai people always care for Shanghai’s touch of love. Perhaps too much information about that era was obtained from fathers or even older generation elders. May be due to respect for people, so also have a certain respect for that era, and even formed a group effect. In all of China’s urban population, people in Shanghai who were so united in their memory of the 1940s and probably only Shanghai people.