论文部分内容阅读
在文言教学中,根据古人行文的某些句式特点,充分利用语境条件,注意结构关系,我以为有下列几种释词方法可以介绍给学生。 一、变文释义法 变者,变换之意;文者,文词也。变文就是在一句话或一段话里,行文中变换使用同一意思的字词的意思,它利用字面不同而词义相同或相近的词在文中交错运用,以增强文词的丰富性。遣词用字的错综美,避免单一贫乏重复之嫌。“变文以成辞而无异义。”(《古书疑义举例》)陈望道先生《修辞学发凡》称之为字面上的“错缘”。如《过秦论》”打席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心”句,天下、宇内、八荒都是一个意思,指天下,面席卷、包举、囊括也是一个意思,言并吞,不过它们是动词近义,意与心也是同义,属单音节名词错综而已,本来七字即可表达:有
In classical Chinese teaching, according to the characteristics of certain sentence patterns in the ancient writing, full use of context conditions, attention to structural relations, I think there are the following ways to explain the word to the students. One, change the interpretation of the law method change, the meaning of the change; the literary person, the text also. Changed text means that in a sentence or a paragraph, the meaning of the words in the text is changed to use the same meaning. It uses words that are different in word and have the same or similar meaning to be used in the text to enhance the richness of the words. Words are mixed in the use of words to avoid the possibility of repeated duplication. “The change of the text is indefinite without any sense of righteousness.” (“Ancient book doubts”) Mr. Chen Wangdao “Rhetoric” is called literally “wrong margin.” For example, the “Qin Dynasty” “played sweeping the world, including the world, including the meaning of universal, and swallowing the heart of the Eight Immortals” sentence, the world, Uchiha, the eight wasteland is a meaning, referring to the world, surface swept, Baojuan, including One meaning, words and swallows, but they are verbs near meaning, meaning and heart are also synonymous, is a monosyllable noun intricate it, originally seven words can be expressed: