论文部分内容阅读
61年前,红军在举世闻名的二万五千里长征中,曾经过了西南、西北的苗、瑶、壮、藏、彝、回等10余个少数民族居住区.所到之处,红军不但以严格的纪律、良好的形象、实际的行动展示出红军是少数民族群众自己的队伍,是为人民谋利益的队伍,是一支人民的军队,而且积极宣传党的民族平等政策,尊重少数民族的宗教、信仰和风俗,保护少数民族群众的利益,组织发动少数民族群众求解放,在少数民族地区播下了革命的火种.为此,红军受到少数民族群众的热烈欢迎和深深怀念,他们留下了歌颂红军、怀念红军的大量生动诗篇.
61 years ago, the Red Army had lived in more than 10 ethnic minority residential areas in the world famous 25,000-li Long March, including the Miao, Yao, Zhuang, Tibet, Yi and Hui areas in the southwest and northwest. Not only the strict discipline, good image and practical actions have shown that the Red Army is a contingent of ethnic minority people, a contingent of people for the benefit of the people, a people’s army, and actively advocates the party’s national equality policy and respects the minority Ethnic minorities, protecting the interests of minority nationalities, organizing the liberation of ethnic minorities and sowing the seeds of revolutionary fire in ethnic minority areas. As a result, the Red Army has been warmly welcomed and deeply missed by the ethnic minority people, They left a large number of vivid poems that celebrate the Red Army and miss the Red Army.