论文部分内容阅读
亲爱的中国戏剧界的同志們和朋友們,首先我应当感謝你們,为了巴西最伟大的戏剧家之一——吉里耶尔美·菲格莱德的剧作《伊索》在中国的优美演出。我敢肯定,当菲格萊德知道和看見他的剧作在中国以如此和谐的風格演出时,他一定会感到无比的高兴。(菲格莱德将于今年九月来中国进行訪問。)我很荣幸,能被北京人民艺术剧院邀请,观看了《伊索》在中国的連排。同时,我还参观了舞台設計模型,以及其他有关演出的东西。在排演时,每当我看到和听到中国演員們的准确的手势、动作和声音时,我立刻感到这是一个
Dear Chinese theater comrades and friends, let me begin by thanking you, for one of Brazil’s greatest dramatists, the beautiful performance of Aesop’s play in China . I’m sure he will surely feel very happy when Figueired knows and sees his plays in such a harmonious manner in China. (Filde de will come to China in September this year.) I am honored to be invited by the Beijing People’s Art Theater to watch the Aso in China. At the same time, I also visited the stage design model, and other things about the show. When I rehearsed, whenever I saw and heard the exact gestures, movements and sounds of Chinese actors, I immediately felt it was a