语境因素与翻译研究

来源 :商业文化(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ydaf1aj9
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语境内涵丰富,不仅制约词语意义的选择,也对翻译的理解和表达形成影响;在翻译中,语境因素不容忽视。本文主要从语言语境与翻译、情景语境与翻译以及文化语境和翻译三方面简要分析了翻译与语境关系。 Context has rich connotation, which not only restricts the choice of meaning of words, but also influences the understanding and expression of translation. In translation, contextual factors can not be ignored. This article mainly analyzes the relationship between translation and context through three aspects: language context and translation, context and context of translation, cultural context and translation.
其他文献
在项目施工中,成本控制是同质量控制、进度控制并重的项目管理的核心内容之一。成本控制的效果取决于成本管理的水平。本文就项目成本管理的基本流程作了系统地阐述,并结合案
杨树分为五派:黑杨派(包括欧美杨、美洲黑杨,无性繁殖容易成活)、白杨派、青杨派、大叶杨派、胡杨派。意杨是指从意大利引进的美洲黑杨:落叶大乔木,树冠长卵 Poplar is divi
近日,农业部橡胶树白粉病监测与防控专家组通过综合分析橡胶树白粉病监测点的数据,提出了各植胶区白粉病的流行趋势和近期工作建议。具体如下。一、流行趋势预测预计今年全国
To sustain the upland conversion program (UCP) in China after the government compensation expires, we suggest an establishment of a domestic carbon market where
影视创作是一种艺术活动,是一种精神产品的生产过程。但在今天,影视作品是一种需要进入市场才能与广大观众见面的文化产品,所以它的创作与运作无疑又是一种商业行为。应该说,
本文拟批判性地介绍战后发展中国家的主要经济发展战略,并阐述一下七十年代提出的新经济发展战略(特别是人类基本需求论)的特点和存在的问题。一般说来,在提出新的经济发展
The Sutong Yangtze River Bridge(short as Sutong Bridge)is now the largest span cable-stayed bridge in the world.The construction of the superstructure of the mi
美国哈佛大学社会学教授埃兹拉·沃格尔,长期从事日本问题研究,并于一九七三年后出任哈佛大学东亚研究所所长.在美国连续面临贸易逆差的第七年(一九七九年),他的著作《日本
必须认识到,民族语文专业的设置不是可有可无的,也不是点缀、摆设,而是国家的需要,民族的需要,学科建设的需要。民族语文学科与其他学科有着同等的地位。60年来高校民族语文