论文部分内容阅读
陶器的使用揭开了人类“新石器时代”的历史。之后的历朝历代,从不同内容、不同形式、不同角度丰富了陶器艺术。到了唐代,这个在各方面无不空前繁荣的朝代,陶艺的制作更代表了盛唐的风尚,它们是用艺术记录唐人生活百态的风情画。关于这下点,从西安市西北政法学院院内唐墓中出土的陶器中便可见一斑。天王俑,即使在为数众多的唐俑中,也要算是完好保存了当初五彩上色原魏的贵重遗物。天王本是佛教的守护神,习惯被置于寺院门前或者佛像前等处。而在唐代,正如这两件作品所示,它们也经常被作为守
The use of pottery opened the history of mankind ’Neolithic’. Later dynasties dynasties, from different content, different forms, different angles to enrich the art of pottery. In the Tang Dynasty, this dynasty, which was unprecedented in all aspects, made pottery more representative of the style of the Tang Dynasty. They used art to record the style of life of the Tang people. On this point, from the Xi’an Northwest College of Politics and Law unearthed pottery tomb can be seen. King figurines, even in a large number of figurines, but also be kept intact the original multicolored colored Wei precious relics. King was the patron saint of Buddhism, habit was placed in front of the monastery or Buddha statues. In the Tang Dynasty, as the two works show, they were often regarded as defenders