面向俄汉机器翻译的C+N_5结构语义识别研究

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zcxwlh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于俄语国家语料库(HKPЯ)的语料,以尼伦伯格(S.Nirenburg)和拉斯金(V.Raskin)的本体论语义学为基础,对C+N5结构的组合能力进行分析,概括俄语中C+N5结构的语义特征,建立可用于俄汉机器翻译系统的俄语C+N5结构语义识别规则。
其他文献
语法学习在大学俄语基础学习阶段具有举足轻重的作用,探索适当的语法教学法对提高学生的学习兴趣和教学效果非常必要。本文介绍了我们近几年在基础语法教学阶段尝试实施的一种
历史是人类恩辨与实践的产物。历史与人类在新时期的实践与思辨相互作用下推动了人类的发展。在对历史的认识中,马克思实现了思辨下的历史与历史下的思辨的统一,第一次把人类现
随着中俄两国关系的不断深化,合作领域的不断扩大,对口译人才的需求量与日俱增。高校俄语专业需要不断思考口译课教学以适应社会之需。本文尝试从教学设计角度对口译课的教学目
句法研究的重点已经由“字(词)中心”转向“句中心”,由信息“词处理”转向“句处理”,成为逻辑学、语言学和信息处理等领域关注的焦点,而作为句法核心的小句,自然成为其研究的重心