英语口语典型错误辨析

来源 :初中生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengk9000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在与英美人交谈时,中国人往往用汉语思维组织语言。由于这不符合英美人的表达习惯,因而常常闹出一些笑话。 When talking with English and Americans, Chinese people often use Chinese language to organize their language. Because this is not in line with the expression of British and American people, it often makes jokes.
其他文献
本文就连续采暖系统运行的情况探讨了动态热平衡问题,且已经过实际运行过程的验证。对于室外温度较高和间歇供热等情况,可将文中所指水温理解为包括不供暖时间在内的日平均水
出成都南门,左为万里桥,西折纤秀长曲,所见如连环,如玦,如带,如规,如钩;色如鉴,如琅玕,如绿沉瓜,窈然深碧,潆回城下者,皆浣花溪委也。然必至草堂,而后浣花有专名,则以少陵浣
1、1955.10.24批准;1966.5.7修改。 2、本军用标准经国防部批准,国防部所属的部门与机构必须遵守本标准。所有新的技术设备设计与重新使用的选择应按本文件。 1,1955.10.24
本文对东方汽轮机厂在第七个五年计划期间以至更长时间内的产品发展提出了建议。文章认为超高压三排汽20万千瓦汽轮机在今后五年以至更长时间内,仍将是我国火力发电的主力机
1、本标准只在拖拉机和联合收割机用柴油机进排气门上执行。本标准不在冷却气门上执行。 1, this standard only in the tractor and combine harvester diesel engine into
在汽车厂使用了本国和外国设计的化学热处理自动化设备,这些设备采用了各种类型的(直通的、U形的和园头的)煤气辐射管。对于机器制造业使用的单列和双列化学热处理设备,运用
雪VS瑞雪点击名家鲁彦(1901~1944),现代著名小说家。原名王衡,浙江镇海人。一生坎坷,1944年于贫病交困中在桂林逝世。主要作品有《柚子》《黄金》《童年的悲哀》《屋顶下》等
笔者多年在学校教务处工作,听课是常规工作,尤其是青年教师的课。在课堂教学中,他们教学基本功扎实,教学环节清楚,师生互动较频繁,学生也比较喜欢上他们的课,但我发现部分教
随着人口增加,生产发展,城市化水平的提高,城市空间的扩大与城市土地资源紧缺的矛盾日益突出。开发利用地下空间已成为人类寻求新的生存空间的紧迫问题。本文论述了我国开发
该建筑群的地上部分由一串符号构成:“宇宙球”(剧场)、“地球”(天文馆)、“月球”(大气观察室)、球形穹体(无线电室),四个球体使整个建筑群具有未来主义特征;一系列高低错