真道恒久远 经典永流传——五种圣经中文译本的比较研究

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wy2720204445
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于圣经汉译的发展历程,着重探讨了不同历史时期,在不同翻译目的,译者主体及翻译原则指导下五种主要译本及其特点,通过比较分析增进对圣经汉译的理解,促进中西文化交流。 Based on the development of Bible Chinese translation, this paper focuses on five main versions and their characteristics in different historical periods under the guidance of different translation purposes, translator’s subject and translation principle. By comparative analysis, the author improves understanding of Bible translation and promotes Chinese and Western cultures communicate with.
其他文献
近日,由河北省京剧艺术研究院推出的新编京剧《赵佗》,甫一面世,便受好评!该剧之所以被点赞,大概可以从以下几个方面得以证实。首先,该剧以独特的视角揭示了一个宏大的艺术母
部直属各单位,各省、自治区、直辖市水利(水电)厅(局): 现将《水文、水资源调查评价资格认证管理暂行办法》印发给你们,请遵照执行。附件:《水文、水资源调查评价资格认证管
小琼:上个月我特别幸运,在荷兰鹿特丹享受了一次精彩的歌剧之旅。能够近距离接触到如此众多来自世界各地的歌剧剧目,实在太令人高兴了。小薇:哦?你有什么可以和我们分享的么?
“黄河流域环境演变与水沙运行规律”的研究,是国家自然科学基金资助的“七五”期间重大科研项目。该项目由中科院地理所和黄委会牵头,全国十几个科研院(所)、大专院校参加,
2月的淮安,午后暖阳映窗,凭窗眺望,千年古运河穿城而过。两岸桃花绽蕾,绿柳轻拂,一片早春景象。运河北岸,清江浦楼临水屹立,静观市井喧嚣而不为所动,一如坐在我对面的许亚玲
作为中国京剧艺术品牌的一面旗帜,梅葆玖一生致力于梅派艺术的传承和发展,如今,斯人已逝,梅派艺术的芳香将永存世间今年3月29日,京剧表演艺术家梅葆玖在北京第二外国语学院做
间隙连接蛋白 (Connexin,Cx)是一个构成间隙连接(Gap junction,GJ)的蛋白家族 ,大约有 2 0个成员。相邻细胞间通过间隙连接所介导的间隙连接通讯 (Gap junctionintercellular
1991年入讯前后,全省共发生了四次大暴雨过程,特别是6月29日至7月11日又发生了连续13天历史罕见的“91.7”特大暴雨,此次暴雨范围之广、强度之大、持续时间之长,均是我省近
校园文化是学校内在的一种文化氛围,这是经常很长时间才能够形成的,是学校精神价值与物质基础的综合体现。本文对高职学院图书馆在校园文化中的作用进行分析,明确高职学院图
(1)坝基深槽开挖不留保护层水平预裂爆破;(2)坝基深槽Mgo混凝土浇筑;(3)坝基坝肩开挖不留保护层孔问微差梯段顺序爆破;(4)下游堆碴土石围堰高压水泥喷射灌浆防渗技术;(5)上