【摘 要】
:
目前国外影视剧翻译缺少统一规范:译者多为业余爱好者或者网络影视翻译团队,翻译水平参差不齐,影视片名、字幕翻译存在很多错译、误译现象,使一些优秀的影视剧作品失去了欣赏
【出 处】
:
淮北师范大学学报(哲学社会科学版)
论文部分内容阅读
目前国外影视剧翻译缺少统一规范:译者多为业余爱好者或者网络影视翻译团队,翻译水平参差不齐,影视片名、字幕翻译存在很多错译、误译现象,使一些优秀的影视剧作品失去了欣赏和艺术价值.在全球化语境下,生态翻译学为影视剧翻译提供了全新的视角和途径.翻译是译者不断选择性适应和适应性选择的过程,在此过程中译者完成语言、文化、交际的"三维"转换.译者将置身于"翻译生态系统"中,权衡其中的各个要素,发挥其主体意识和主导作用.
其他文献
长期以来,生鲜农产品始终采用传统运销模式,而2013年多家电商巨头试水生鲜农产品,标志着生鲜农产品网络营销模式的正式来临。本文在借鉴国内外蔬菜网络营销经验的基础上,对企
本文利用单辊旋铸技术(冷速10~5-10~6k/s)制备了快速凝固Al-4Y-4Nd-7Fe、Al-4Zr-4Nb-7Fe和Al-4Y-4Nd-7Ni合金薄带,利用XRD、DSC、TEM和HREM等分析手段对每种快凝合金薄带的急冷
<正> 自从我国实施对外开放、对内搞活经济的政策以来,人民生活有了较大的改善。现在市场上的化妆品种类繁多,琳琅满目,而且消耗量也越来越大。化妆品生产发展很快,国内尚缺
<正> 各级人大的工作,包括立法工作、执法监督、法制宣传等都要加强。现在我们各方面的工作任务都很重,其中一个重要的方面,就是要在邓小平同志建设有中国特色社会主义理论的
本文在国内首先编制了基于连续非经典形核理论的计算机模拟程序,可获得序参数、有序相半径、界面厚度、临界形核功等相关信息,并开展了与基于离散格点动力学模型的计算机模拟方
结合工程实例,介绍了大跨度钢筋混凝土拱结构施工工艺和施工要点。
本实验用X射线衍射分析法、差热分析法、金相分析法、和扫描电镜对Gd-Mn-Ni三元系合金相图530℃等温截面进行研究。研究结果表明此截面有14个单相区、26个两相区和13个三相区
结合圆端形钢管混凝土轴压短柱试验,利用有限元软件ABAQUS建立了圆端形钢管混凝土轴压短柱计算模型。选择简化的圆端形核心混凝土本构模型,计算得到构件的荷载-轴向应变曲线,
4月1日,青岛市政府正式发布《青岛市历史建筑保护管理办法》(以下简称《办法》),对该市的历史建筑认定、保护、利用和管理均作了明确的界定和规范,让未认定为文物保护单位,也未
影象反求的原始设计资料面广、量大、容易获得,但对其研究还很不够,尚未形成成熟的技术。在此背景下,本文综合运用设计方法学、机械系统设计、机械设计、自动机械设计、气动系统