【摘 要】
:
目的观察电针配合中药治疗糖尿病膀胱病变(DCP)的临床疗效。方法将60例DCP患者按就诊先后顺序随机分为治疗组与对照组,每组30例。治疗组采用电针配合中药治疗,对照组采用口服氨
论文部分内容阅读
目的观察电针配合中药治疗糖尿病膀胱病变(DCP)的临床疗效。方法将60例DCP患者按就诊先后顺序随机分为治疗组与对照组,每组30例。治疗组采用电针配合中药治疗,对照组采用口服氨基甲酰甲基胆碱片治疗。治疗后2个月后,比较两组临床疗效及治疗前后膀胱残余尿量、排尿时间、平均尿流率、高峰尿流率、腓神经传导速度。结果治疗组总有效率为90.0%,对照组为63.3%,两组比较差异具有统计学意义(P〈0.05)。两组治疗后排尿时间、平均尿流率、高峰尿流率、膀胱残余尿量和腓神经传导速度与同组治疗前比较,差异均具有统计学意义
其他文献
近几年来,我国区域发展方兴未艾,如火如荼,但调整区域发展更多的是政策性制度安排,法律法规的制度性安排却严重缺失和滞后,地方为数极少的调整区域发展的地方性法规也还处在
本期我国出口集装箱运输市场整体需求表现平淡,欧美等远洋航线的运输需求未见明显提升,市场运力供大于求的矛盾愈发凸显,总体行情延续j上月的下跌走势、2012年6月29日,上海航运交
0 引言在我国经济、对外贸易快速增长的良好背景下,对港口集装箱运输的需求不断增长,中央、地方政府对港口发展集装箱运输积极给予政策上的支持,同时码头公司技术研发投入不断增
是对发明或实用新型说明书内容的简要概括。随着专利申请数量的增加,专利摘要的英译需求愈发旺盛,其翻译的重要性更是不言而喻。本文探讨的是笔者在河北创科网络技术有限公司实习期间所负责的翻译项目。笔者从三十万字的专利摘要翻译中精选了一万字具有代表性的文本作为撰写本次实践报告的素材资料。在实践过程中,笔者发现为目标受众提供全部文本信息是专利摘要的功能。所以本文以功能目的论为依据,笔者试图从词汇和句法两个层面