Guangxi Promotes Sino-Vietnamese International Tourism Zone

来源 :China’s foreign Trade | 被引量 : 0次 | 上传用户:sddhyyj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  South China’s Guangxi Autonomous Region is making positive progress in promoting the construction of the Sino-Vietnamese International Tourism Zone, with consensus reached after rounds of negotiations with Vietnam concerning relative agreements, according to an official from Guangxi.
  Chen Jianjun, director of the tourism administration in Guangxi, said in order to enhance the tourism cooperation between China and Vietnam, the Sino-Vietnamese International Tourism Zone is to be built at the borders of the two countries, based on the Daxin cross-border waterfall and Frienship Pass (Youyiguan), a famous scenic spot in Guangxi. In years to come, the zone will become a tourist resort known for its crossborder waterfall, experience of Chinese and Vietnamese folk custom cultures and landscape with good environment and perfect amenities. The zone is also expected to lead China’s border tourism for further opening up as a demonstrative zone for international tourism cooperation, where travelers can enjoy visa-free tourism.
  Since 2009, the border tourism cooperation between the two sides has been strengthened, with frequent official high-level talks, self-driving tour along the border and the construction of the tourism zone, said Chen. At present, Guangxi and Vietnam have established the mechanism of regularly scheduled sessions, and enhanced cooperation in customs clearance convenience, border market rectification and emergency handling.
  With the completion of the China -ASEAN Free Trade Area, Guangxi has been playing a role as a bridgehead in China-ASEAN cooperation by beefing up its tourism and transportation ties with ASEAN, especially Vietnam. Presently, Guangxi’s provincial capital Nanning and the tourism city of Guilin have opened airline routes to main cities of ASEAN. Railway has also been strengthened with the international railway from Nanning to Hanoi in operation, according to China News Agency.
  Additionally, highway routes for tourism from Nanning to several cities like Hanoi, Halong and Haiphong in Vietnam have been opened. Sea transportation has also been boosted with a tourism route from Beihai, Guangxi to Halong now opened and the sealane between Fangchenggang and Halong has resumed operations.
  In recent years, tourists visiting Guangxi from ASEAN members like Singapore, Malaysia, Vietnam, the Philippines have been increasing at an annual growth rate of over 15 percent. In 2011, Guangxi received about 3.03 million inbound tourists, among whom, ASEAN members totaled to 840,900, up 31.6 percent year on year and accounting for 49.5 percent of the total foreign tourists.
  Guangxi will strengthen its position as the leading tourist destination in ASEAN, Chen said.
其他文献
2014年,电影《催眠大师》热映,神秘的催眠术再次成为人们关注的焦点。据悉,近年来催眠师受到越来越多的关注,特别是一些高收入、高职位的社会精英阶层对其青睐有加。他们大都
群众路线是党的生命线和根本工作路线,是我们党的三大优良作风之一,是我们党经受住一个又一个考验、取得一个又一个胜利的根本原因之一。对于国有企业而言,认真践行“一切为
被告人闫健宏,女,61岁,原系贵州省政协常委、贵州省国际信托投资公司董事长(正厅级)1993年11月12日贵州省人民检察院以受贿罪对闫健宏立案侦查,1994年8月11日侦查终结,1994
2009年10月9日,湖北省潜江市农民魏晓军与妻子李芳兰忽然联系不上了。当时,李芳兰在浙江宁波北仑务工,魏晓军在家种地照看孩子。平时两人靠手机联络,几乎每天都有电话或短信
本文从艺术的角度,首先摆明了紫砂壶在创作过程中必须追求的一种原则,那就是“精气神”。接着从外形干练和视觉享受、内在气韵和外在气度以及独一无二与趣味灵动这三方面,着
被告单位:中国船舶燃料供应湛江公司被告人陈观寿,男,43岁,捕前系中国船舶燃料供应湛江公司(以下简称中燃湛江公司)总经理、法人代表。被告单位中燃湛江公司和被告人陈观寿
各省、自治区、直辖市人民检察院,军事检察院,新疆生产建设兵团人民检察院:按照最高人民检察院《关于进一步加强预防职务犯罪工作的决定》(以下简称《决定》)的精神和全国检
被告人张斌昌,男,59岁,捕前系甘肃省兰州钢铁集团公司总经理(正厅级)。1997年5月8日甘肃省兰州市人民检察院对张斌昌贪污、受贿、挪用公款案立案侦查。1998年6月15日向兰州
3月21日,兵团召开廉政工作暨2013年度绩效管理工作总结表彰电视电话会议,兵团党委副书记、司令员、兵团绩效管理工作领导小组组长刘新齐出席会议并强调,做好今年廉政建设和绩
天蓝、水碧、山绿,人长寿、民增收。江口县强化林业绿化保护与经济共同发展,青山绿水再谱华章。森林覆盖率达65.1%,丰富的森林资源绿了山川,美了村庄,全县生态休闲旅游景区景