论文部分内容阅读
习近平总书记指出:“实现中华民族的伟大复兴,就是中华民族近代最伟大的中国梦。”这个梦想,凝聚了几代中国人的夙愿,体现了中华民族和中国人民的整体利益,是每一个中华儿女的共同期盼。走中国特色社会主义道路,实行改革开放,是在新的历史条件下我们党的一次伟大觉醒,由此产生从理论到实践的创新,使中国大踏步赶上时代前进的步伐。中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主义事业的领导核心,代表中国先进生产力的发
General Secretary Xi Jinping pointed out: “The realization of the great rejuvenation of the Chinese nation is the greatest Chinese dream of modern China.” This dream, which has gathered the aspirations of generations of Chinese people and embodied the overall interests of the Chinese nation and the Chinese people, is: Common expectations of every Chinese sons and daughters. Taking the road of socialism with Chinese characteristics and carrying out the policy of reform and opening up is a great awakening of our party under the new historical conditions. As a result, innovation from theory to practice has enabled China to keep pace with the progress of the times. The Chinese Communist Party is the vanguard of the Chinese working class. At the same time it is the vanguard of the Chinese people and the Chinese nation. It is the leading core of the cause of socialism with Chinese characteristics. On behalf of the advanced productive forces in China