论文部分内容阅读
刘某,女,2岁。1988年元月10日初诊。患者发热9天,经某院检查,诊为“肺炎”,曾注射青霉素,庆大霉素, 口服S. M. ZCO等西药治疗不应,遂转来我院就诊,要求中医治疗。刻诊:证见高热大汗,咳逆气急,喉中痰鸣,鼻煽胸高,大便闭结,小便短少,烦躁不宁,口干食少,舌质江、苔薄黄,脉滑数,指纹青紫,己过气关。证系郁袭肺胃,郁而化热,至肃降之令不行,内炽阳明,腑气不通,此即中医“马脾风”之重证。治宜清泄肺热,降气平喘。方拟麻杏石甘汤加味:炙麻黄3克光杏仁6克生甘草3克生石膏15克(先煎) 淡竹叶10克制大黄5克(后下) 瓜蒌仁10克车前草10克
Liu, female, 2 years old. Newly diagnosed on January 10, 1988. The patient developed fever for 9 days and was diagnosed as “pneumonia” by a hospital. He had been injected with penicillin, gentamycin, and oral medicine such as S. M. ZCO. He had not been transferred to our hospital for treatment. Carved diagnosis: witnessed high fever and sweat, coughing against shortness of breath, phlegm in the throat, high nose and chest, closed stool, urinary urgency, restlessness, dry mouth and less food, tongue Jiang, thin yellow coating, slippery pulse, The fingerprints are purple and blue, and they have passed through the air. The evidence is that the psychedelic attack on the lungs and the stomach, and the stagnation of heat and stasis, cannot be made to the order of Sudoku. It is blazingly mellow and irritating, and this is the proof of the Chinese medicine “the horse spleen wind”. Expelling expelling lung heat, reducing gas and asthma. Fangyi Maxing Shigan Decoction: Castor beans 3 grams Light almonds 6 grams Raw licorice 3 grams Gypsum 15 grams (simmered) Light bamboo 10 grams of rhubarb 5 grams (after the next) Guafulin 10 grams Plantain 10 grams