论文部分内容阅读
研究以中国式英语为研究内容,以本校非英语专业学生的六级真题翻译文本作为研究对象,运用定性分析,对其中的典型中国式英语错误进行深入的分析,推导出造成中国式英语的主要原因。并以此为依据,从词汇、句子结构、文化层面对汉英两种语言进行对比分析。希望借此研究,对大学英语翻译教学提出新的思路,为国家培养更多具有跨文化意识的高质量翻译人才。