论文部分内容阅读
鲤城区位于福建省东南沿海和晋江三角洲中心地带,枕山面海,终年温暖湿润,年平均气温20.7℃,故有“温陵”之称。因中世纪环城遍植刺桐树,又名“刺桐城”,是全国著名侨乡和台湾汉族同胞的主要祖籍地。鲤城区作为全国较早实行对外开放的地区之一,是泉州市改革开放的重要阵地和窗口,投资环境十分优越。作为一个以商贸业为主、旅游业占一定比重的商业工业城市,鲤城拥有轻纺、机械、工艺美术等支柱产业和电子、精细化工、旅游产品等加工工业。为配合“大泉州发展战略”的实施,从区位优势出发,鲤城区的产业结构将按“三、二、一”顺序目标进行调整。即:到2002年,第三产业产值超过第二
Licheng District is located in the southeast coast of Fujian Province and the center of Jinjiang Delta, pillow-face sea, warm and humid throughout the year, the annual average temperature of 20.7 ℃, it is “Wenling,” said. Because of the Middle Ages throughout the city planted Phoebe, also known as “thorn Tongcheng” is a famous hometown of overseas Chinese and Taiwanese Han compatriots in the main ancestral home. As one of the earliest areas opening to the outside world in the whole country, Licheng District is an important front and key window for the reform and opening up in Quanzhou. Its investment environment is extremely advantageous. As a commercial industrial city dominated by commerce and trade and a certain proportion of tourism, Licheng owns a pillar industry such as textile, machinery, arts and crafts, and processing industries such as electronics, fine chemicals and tourism products. To tie in with the implementation of the “Quanzhou Development Strategy”, starting from the location advantages, the industrial structure of Licheng District will be adjusted in accordance with the order of “three, two and one”. That is, by 2002, the output value of the tertiary industry surpassed that of the second