基于模糊语言理论的汉语数字习语翻译

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong464
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语中的数字习语是中国文化的重要组成部分,这类习语因其独道的特色,其翻译已经引起了众多学者的关注。模糊语言学是研究语言中各种模糊现象一门学科,基于模糊语言理论,分析中国数字习语的语义模糊性,找出恰当的翻译策略,将为中国数字习语的翻译开启新的思路。
其他文献
暑期到了,这个时候正是MP3厂商大肆进行产品宣传和促销的季节。无数的新品和厂商的优惠活动不断地刺激着我们的消费欲望,这让我们怎能无动于衷?就是再坚强的人也会为之动容!为了
期刊
日前,黑龙江省高教学会2012年学术年会暨理事工作会第六次会员代表大会召开。本次学术年会的主题是“提高质量与高教综合改革”。
【引言】:让学生从感悟、体会中学习。思想品德学习是以精神获得为主要目标,而不是以知识获得为主要目标,没有生活的体会,情感的碰撞,经验的积累,思想品德课将苍白无力。
一、概念界定:对“儿童审美趣味”和“文本解读”的认识1.儿童审美趣味审美趣味:从心理功能上讲.是审美主体对客体美的评判活动.是由多种心理功能共同参与的结果.但它不是纯粹理性
转化思想是一种重要的数学思想,它蕴涵着极其丰富的内容,应用非常广泛.在解数学题时,运用转化思想可化繁为简,把握解题的关键,突破解题的难点,探明解题的思路,获得新颖、独特的解题方
日前,由省教育厅主办、鸡西市教育局承办的全省特殊教育学校标准化建设工作现场推进会议在鸡西市特殊教育中心举行。
数学来源于生活,而又应用于生活。《数学课程标准》指出:“数学教学活动必须建立在学生已有的认知发展水平和已有知识经验的基础上。教学中,要创设与学生生活环境、知识背景密切
期刊
一种也许连玩具也算不上的玩具,一种也许连水果也算不上的水果,一种也许连药材也算不上的药材——苦菇娘儿。我与它有着一种难以割舍的情怀。小的时候,到了夏天,没什么好玩的