【摘 要】
:
运用关联翻译理论对马致远的《天净沙.秋思》的四种译文进行对比分析,通过论证关联翻译理论中的认知环境、交际意图及最佳关联对等等概念在诗歌翻译评论中的可行性,尝试在诗
【机 构】
:
上海应用技术学院外国语学院,华东理工大学外国语学院,
论文部分内容阅读
运用关联翻译理论对马致远的《天净沙.秋思》的四种译文进行对比分析,通过论证关联翻译理论中的认知环境、交际意图及最佳关联对等等概念在诗歌翻译评论中的可行性,尝试在诗歌文本翻译的多元阐释中为诗词翻译评论提供一个新的视角。
This paper uses comparative translation theory to compare the four translations of Ma Jingyuan’s “Tian Jing Sha. Qiu Si”, and proves that the concepts of cognitive environment, communicative intention, and best association in the related translation theory are feasible in poetry translation criticism. Sex, trying to provide a new perspective for the translation of poetry in the plural interpretation of poetry text translation.
其他文献
为了提高考试测量质量,强化效果,信度与效度是必须考虑的两个指标,这是评价语言测试的重要依据。效度是相对于信度而言的,其基本概念就是一个考试对其所测的语言能力能够测到
90后的学生大多是独生子女,基本上都是家里的“小皇帝”,深受父母长辈的宠爱,这就养成了他们一切以“自我”为中心的个性特征,再加上职高学生在小学初中阶段,学习一直处于中
在英语教学中小学生的口语表达能力的培养尤为重要,然而,在小学的英语课堂上,学生则往往“哑口无言”,无法交流.教师应从从“应用”的角度出发,探求提高小学生英语交际能力的
课堂教学质量作为民办医学院校的核心竞争力来源,其大学英语课程体系的多元化和信息化尤为重要.本文通过对中部地区民办医学院校大学英语课程教学现状的调查分析,提出了其多
本文对《哈利·波特与魔法石》中话语标记语well进行了功能分类:结构功能、信息功能和态度情感功能。通过功能对等理论的指导对话语标记语翻译进行了研究。苏农译本采用了3种
双语教学对提高学生追踪学科发展动态、锻炼学生用英语思维及学习的能力等具有重要意义,也符合我国高等院校教育改革的发展目标。但是目前师范院校开展的双语课程建设中存在诸
目前,在我国大学教学课程中,大学英语的教学内容更偏向于实用和生动化。然而相当一部分大学讲师仍然采用传统的教学模式,依托于课堂的讲授和教材搬用,没有同学生建立良好的沟
图式理论强调人们通过已有的图式对新事物进行加工、整合和再认识的过程。将图示理论运用到高级日语课程的教学中,可以突破单纯的被动解码阅读模式,激发学生在阅读中的积极作
油封因其特殊的功能,所以对胶料的压缩永久变形指标都有所要求,重要机车上的油封对此指标要求较高,若用炭黑作为胶料的补强或填充剂,压缩永久变形100℃×22h,小于25%较为容易达到,若
1在卫生保健课堂中融入性教育的重要意义 1.1卫生保健课程是卫校学生必修的一门课,主要目的在于培养学生确立以人为中心的服务理念,树立整体论的健康观念,强化预防的观念,提高