论文部分内容阅读
目的利用汉语非流利型失语患者对汉语句子理解中句法和语义加工机制进行研究,来进一步探讨句子理解的理论,并为患者的语言康复治疗提供指导。方法选取2组被试为研究对象,即20例汉语非流利型失语患者(病例组)以及20例正常受试者(对照组),分别进行探测词是否为施事任务、“把”字句判断任务、语义可逆的句图匹配任务及短时记忆检测,比较2组受试者各项得分情况,分析两组被试表现上的差异。结果探测词是否为施事任务中病例组和对照组可逆osv词序、可逆svo词序之间有明显统计学差异(P<0.05),而病例组和对照组不可逆osv词序、不可逆svo词序之间无明显统计学差异(P>0.05)。失语患者在完成句子判断任务时句法违反和语义违反两种错误的判断的错误率无明显统计学差异(P>0.05)。在句图匹配任务中失语患者对svo词序和“把”字句完成得较好,而对“被”字句和osv词序完成得较差,svo词序和“把”字句完成的错误率两者之间无明显统计学差异(P>0.05),osv词序和“被”字句两者之间无明显统计学差异(P>0.05);在短时记忆检测中病例组与对照组有明显统计学差异(P<0.05)。结论 (1)非流利型失语患者出现了句法加工和语义加工的分离,实验支持句法自主理论;(2)支持句子的理解是一个可分离的阶段的理论。非流利型失语患者的句子理解障碍不能简单地归因于功能词加工障碍,句子理解障碍的原因可能是句法整合的障碍即句子理解的阶段三出现了障碍。
Objective To study the syntactic and semantic processing mechanisms in Chinese sentence comprehension by using non-fluent aphasics in Chinese to further explore the theory of sentence comprehension and provide guidance for patients’ language rehabilitation. Methods Two groups of subjects were selected as subjects, that is, 20 cases of Chinese non-fluent aphasia patients (case group) and 20 normal subjects (control group), respectively, to detect whether the word is a task, Sentences judgment tasks, semantic reversible sentences matching task and short-term memory test. The scores of the two groups of subjects were compared, and the differences of the performance of the two groups were analyzed. Results Whether the probed word is the reversible osv word sequence or reversible svo word order in the task assignment group is significantly different (P <0.05), while the irreversible osv word order and the irreversible svo word order in the task group and the control group Significant statistical difference (P> 0.05). There was no significant difference in the error rate of aphasic patients’ judgment of syntactic and semantic violation when they completed sentence judgment tasks (P> 0.05). In the sentence matching task, aphasia patients completed svo word order and “把 ” word sentence better, while completed “s” word sentence and osv word order, svo word order and “把 ” word sentence completed (P> 0.05). There was no significant difference between the word order of osv and the word “bei” (P> 0.05). In the case of short-term memory test, there was no significant difference between the two groups The control group had significant statistical difference (P <0.05). Conclusion (1) Non-fluent aphasia patients appear the separation of syntactic processing and semantic processing, experimental support for the theory of autonomy of the sentence; (2) to support the understanding of the sentence is a detachable stage theory. The disorder of sentence understanding in non-fluent aphasia patients can not simply be attributed to the processing of functional words, and the reason of the obstacle in sentence understanding may be the obstacle of syntactic integration, that is, the third phase of sentence understanding has an obstacle.