拨开译云见日出r——读《翻译概论》有感

来源 :科学咨询 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gy19890509
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《翻译概论》这本书分为十章,围绕与翻译相关的九个核心问题展开,为读者全面系统地讲解了翻译的定义,功能,本质,对翻译的评价以及多元语境下翻译的精神与使命,旨在帮助读者全面认识翻译,理解翻译,对翻译涉及的基本理论问题有一定的了解,进而树立真正的翻译观.该书系统地介绍了翻译的三种类型及翻译的作用,让读者对翻译这个职业的性质有了更为清晰的认识.
其他文献
近半个世纪以来,翻译研究在深度和广度上得到了突破性的进展。中外译论发展至今,其脉络可大致划分如下:语文学阶段、结构语言学阶段和解构主义阶段,或者称为作者中心范式、文本中
在高中英语教学中,通过经典歌曲赏析,可以有效丰富教学内容,调动学生学习兴趣,为学生创建一个良好的学习氛围;并且还可以提升学生英语应用水平,使学生可以对英语表达形式进行
本文试图在宗教世俗化的大背景下,考察作家如何在《圣洁百合》中通过威尔莫特家族四代人的精神历程揭示宗教世俗化多样化的表现形态。 导言部分主要介绍厄普代克的生平,文学
大数据的到来,给我们的生活和工作方式带来了很大的便利.会计作为企业发展过程中非常重要的一部分,对企业发展及国内经济发展的影响也是非常大的.大数据背景下,传统会计模式
自上世纪70年代实行改革开放政策以来,随着中国经济的迅速发展和对外开放的不断加深,中国的综合国力不断增强,国际地位日益提高,在国际政治和经济舞台上扮演着越来越重要的角色。
社会保障理论起源于欧洲工业发达国家,至今已经历了一百多年的历史。而养老金制度(包括老年、伤残和死亡保险)作为社会保障的重要组成部分,旨在保障劳动者在丧失劳动能力、退出