多通道高大空间公共建筑渗透风特性工程实测研究——以寒冷地区某商场为例

来源 :建筑节能(中英文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:amies
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
多通道高大空间公共建筑具有体量巨大、内含高大中庭、出入口众多且难以长时间封闭的特点,同时建筑内部不同空间使用需求复杂,包括需要大量局部排风的各种餐饮店、卫生间等,如典型的机场航站楼、高铁车站、大型商业综合体等。这类建筑室内发热量较大,自由热较多,理应实现"近零能耗采暖",但由于室内外通道多、建筑内部垂直方向通过高大中庭连通,导致冬季大量冷风从外门和各种围护结构的缝隙渗入,一方面降低室内环境舒适度,一方面导致了采暖能耗上升。控制围护结构无组织渗风是这类多通道高大空间公共建筑冬季节能以及逐步实现"近零能耗采暖"的重点。基于我国寒冷地区某具有高大中庭、多出入口的商场建筑冬季环境场进行连续实测,归纳影响冬季渗透风量的6个主要因素,并指出平衡建筑机械排补风量是减少这类多通道高大空间公共建筑无组织渗风的最有效的措施,对商场、机场航站楼、高铁车站等都具有指导意义。
其他文献
<正>有唐一代,书法盛行,名书家辈出,可谓远绍魏、晋,后启宋、元、明、清。盛唐颜真卿就是其中最杰出的一位,其书法被后世称为"颜体"。《颜勤礼碑》,颜真卿撰并书。颜氏书此碑时年71岁。该碑于唐大历十四年(779)立于万年县凤栖原。碑四面刻,今存碑阳、碑阴和右侧铭文,左侧铭文北宋时已被磨去。
期刊
恶性肿瘤是目前严重威胁人类健康和生命的疾病之一,相关报道显示,恶性肿瘤的发病率和死亡率呈现逐年增加的趋势。临床上放疗和化疗是癌症的主流治疗方法,这种治疗往往伴随着严重的不良反应和药物毒性,给患者带来不可逆的损伤,严重影响了患者治疗后的生活质量。因此寻找新型安全有效的抗肿瘤药物迫在眉睫,中药抗肿瘤治疗因其不良反应小、相对安全性高、抑制作用持久等优点获得了广泛关注。随着近年来医学科研水平的快速发展,越
<正>《颜勤礼碑》全称《夔州都督府长史颜勤礼碑》,为中唐杰出书法家颜真卿晚年所书,现存西安碑林。此碑是颜真卿为其曾祖父颜勤礼所书的神道碑。笔者研习《颜勤礼碑》二十余年,对该碑字的线条、笔画、笔法、结构等均有过深入研究,并系统地临习过,现对《颜勤礼碑》笔法、结构等技法进行解析。一、笔法解析因颜楷融入篆隶笔意,故以中锋为主,线条圆劲、沉涩,有"篆籀气",如"屋漏痕",筋力丰满、刚劲郁勃,世以"颜筋"
期刊
"区块链新闻编辑部"指遵循"区块链"的运行理念,在新闻内容生产时利用共建、共享、共融、共赢的核心价值观来实现主流媒体内容创新生产的跨时空协同合作机制,秉持"策划众筹""传播去核""机会均等"的运行理念,有助于发挥各"链条单位"的特长,集约资源,扩大主流媒体的影响力,为传媒行业的发展提供了新的可能。
影视作品中的人物对白是影片中最为重要的部分,特别是在语用视角下,角色对白能够起到承载影片主题、塑造人物形象、推动故事情节等重要作用。以影视作品《西虹市首富》中的角色对白为研究对象,主要从语用视角下的礼貌原则与合作原则入手,以男女主角和其他人物角色为例,分析研究影片中人物对白的语用原则,通过分析角色对白遵守或违反语用原则所产生的效果,来分析剧中角色对白对于语用原则的灵活使用技巧。无论角色对白遵循语用
<正>随着教学评价改革的不断深入,对试题质量提出了更高的要求。试题是实施教育测量的主要工具,它相当于用于测量的量尺[1]156。设计或编制试题(以下简称命题)就是制作教学评价的量尺。命题(尤其是原创命题)工作不仅是命题专家的任务,更应该成为教师的专业技能。而实际上大部分教师对原创命题是无所适从的;顺德区曾组织了三次原创命制中考模拟题的比赛,教师积极响应,但试题质量差强人意;通过与教师交流,得知他们
期刊
肠内营养实施过程中容易出现不耐受情况,中医适宜技术在改善肠内营养耐受性方面疗效确切。本文系统检索国内外相关文献,对中医适宜技术干预重症患者肠内营养不耐受进行综述,分析中医适宜技术在提升肠内营养耐受性中的应用优势,探讨存在的不足,为今后的研究和临床护理实践提供参考依据。
<正>在注册会计师审计质量问题上,当前存在一些认识上的矛盾,其中一个突出表现,就是公众觉得,注册会计师审计没有发现财务报告造假,是没有尽到审计责任。注册会计师表示委屈,说企业造假的手段太高了,注册会计师没有权威的核查手段,心有余而力不足。注册会计师审计是市场监督体系重要的制度安排,统一各方面对审计质量问题的认识,
期刊
"The Secret Life of Walter Mitty" by James Thurber,is his best known short story.This essay discusses the short story from the theme and writing method and practical value.The theme is trying to annot
近年来,为推动中国水利技术“走出去”,我国积极推进国际水利科技交流与合作,在跨界河流管理、中外水利工程合作建设项目等领域成就显著。在科技交流与合作中,国内水利技术的输出和国外技术的引进都离不开翻译。因此,做好水利工程翻译工作可以有效保障该领域前沿信息传播的准确性。为促进中外水利水电工程技术的交流与合作,笔者选取《水闸与泵站工程地质勘查规范》进行了汉译英翻译。该规范由中华人民共和国水利部于2015年