论文部分内容阅读
她出昆仑,汇兆湟,傍大漠,驱流沙,入河口,穿峡谷,七回八转,浩浩荡荡,在偏关老牛湾撞开了山西的大门,经吕梁,继而奔腾南流于运城市垣曲县入河南。在这里,她孕育了世界上最悠久、最优秀的文明之一—黄河文明。今天,在每一个炎黄子孙的心中,它就是母亲河,那方名叫山西的水土就是中华民族最初的故乡。黄河,流经山西1008公里,纵跨省内7个市、79个县,流域面积达9.8万平方公里。这里是中华文明的摇篮和华夏文明的发祥地之一,不仅有着悠久的历史、灿烂的文化,也有雄、奇、秀、美的自然风光。
Her out Kunlun, exchange Zhaozhao 湟, near the desert, dredging sand, into the estuary, wearing a canyon, seven back and eight turns, the mighty, in the partial off Laosouwan opened the door to Shanxi, the Luliang, and then Pentium south flow in Yuncheng Yuanqu County into Henan. Here, she gave birth to one of the world’s oldest and most outstanding civilizations - the Yellow River civilization. Today, in the heart of every grandson, it is the mother river, and the soil named Shanxi is the original hometown of the Chinese nation. The Yellow River flows through 1008 kilometers of Shanxi Province and stretches across 7 provinces and 79 counties in the province with a catchment area of 98,000 square kilometers. Here is one of the birthplaces of the cradle of Chinese civilization and the civilization of Huaxia. It not only has a long history, splendid culture, but also the natural scenery of male, odd, beautiful and beautiful.