日译汉错误小议(下)

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:romotic
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日译汉错误小议(下)南开大学孟彤(二)句子的误译译文1:男的已起贪心,表示同意,便叫女的在马上等着,因为那草丛中,马是进不去的。译文1本身没有什么语法错误,但它所表达的意思却与原文之意大相径庭。关键是原文第二句话,体现在译文1中,是“男的……便叫女的... Mistakes in Japanese-Chinese Translation (Part Two) Mistakes in Sentences in Nankai University (Part Two) Translation 1: The man has been greedy and agrees to call the woman just waiting because the horse is not in that bush Go Translation 1 itself is not any grammatical mistakes, but its meaning is different from the original meaning of the text. The key is the second sentence of the original, reflected in the translation 1, is "the man ... then called the woman ...
其他文献
中国队在八分之一决赛中被希腊队淘汰后,主教练尤纳斯留在日本继续观摩世锦赛,直至决赛结束,西班牙封王。对于世界篮球的发展格局,老尤说:“可以说,最后四强的美国、希腊、
有关方面评价,以永安为代表的我国集体林权制度改革,引起了极大的震撼,其产生的影响已超出林业范畴。 Concerned with the evaluation, taking Yongan as the representativ
铕是单—稀土中用途最广的元素之一,它在激光和发光材料中的地位日趋重要,因此寻求有效分离提纯铕的新方法的研究,具有重要的意义。常用的锌粉还原——碱度法,化学试剂耗量
进行了新卟啉试剂TTP的合成及其在表面活性剂存在下与钯反应的分光光度法研究,研究了显色反应的最佳条件。结果表明,TTP是一个测痕量钯的较好的高灵敏度、高选择性显色剂。表
编纂字典辞书,是对语言文字认知的标准与规范,是对人类发展和文化传承的记录,其意义不容忽视。目前在编纂字典辞书中存在不少困难和问题,制约了我国字典辞书编纂的发展,比如
本文介绍在一粗φ325毫米连轧机上冷弯5号和6.5号槽钢的经验。 This article describes the experience of cold forming the No. 5 and No. 6 channels on a rough φ325 m
尽管美国加利福尼亚州收费公路的历史并不长,但对通行费的收取以及防范和惩治逃避通行费的行为却已有较为完备的法律规定。在加州,《车辆法典》将逃避通行费的行为定性为民事
本届世界杯,什么样的流派和打法是主流?这个问题恐怕将让所有的国际足球研究者们犯难。在世界范围内,足球的各种流派打法是多种多样的,而世界杯就是百花齐放的花园。不过,流
新近提出的三波长分光光度测定法,是一种计算测定法。它是基于在干扰组分的吸收光谱中具有线性吸收的三个波长上进行对被测组分的吸光度的测量,然后通过计算而求得被测组分
坚定理想信念是每个党员必须具有的政治品格,也是党性修养重要组成部分。理想信念是价值观念,是人们的政治立场和世界观在奋斗目标上的集中体现,即人们世界观、人生观和价值