跨文化语境视角下《苔丝》的汉译

来源 :大连海事大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbt_25
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨文化语境下,译者应注重文化语境的作用,既要准确传递原语的文化语境,又要充分照顾译文的文化语境。从跨文化翻译视角,以张谷若的译作《苔丝》为例,探讨其译作特点和文化传递理论在其译作中的体现。
其他文献
多西他赛(DTX)是已上市的一种紫杉烷类抗癌药物,主要通过破坏肿瘤细胞的有丝分裂而达到抗肿瘤效果。目前多西他赛的上市剂型为注射液,其所含吐温80黏性较大且具有溶血作用,多数
在一些带有女性主义倾向的文学写作中,身体常常不同程度上成为反抗男性中心话语的"武器",但部分年轻的"80后"女作家的书写却显示出有所不同的面貌。从春树、张悦然等较有影响
白藜芦醇属天然多酚类物质,具有抗肿瘤、抗氧化、抗自由基、抗过敏、抗菌消炎等多种生理活性,酚羟基为其活性基团,由于酚羟基性质活泼易氧化、极性大,导致白藜芦醇的半衰期短,不能
<正> 我国高考试题中,选择题所占权重较大。因此,选择题的得分,已成为制约很多考生整份试卷得分高低的瓶颈。针对高考实际情况,以平时训练学生思维和提高他们解题能力为宗旨,
本文基于地缘电影的微观史学研究进路,勘察中国区域性电影场域的文本生产,并以广西电影作例。细勘而知,广西电影之"第五代"发祥地地位,源自其体制性主体之外的"准空白书写场
采用HPLC法建立测定虫草中11种有效成分的分析方法。采用碳十八色谱柱,甲醇和磷酸盐水溶液进行梯度洗脱,11种有效成分分别为:胞嘧啶、尿嘧啶、次黄嘌呤、尿苷、肌苷、胸腺嘧
干式空心并联电抗器因干式无油、安装简单、维护量小、运行成本低等优点受到广泛使用,然而在运行中也存在着不少问题。宝安换流站曾发生一起干式空心并联电抗器因匝间短路着
<正>这是一个偷窥的时代,到处充斥着各式各样的窥视设备:针孔摄像机、红外摄像机等等,令人不及猝防。从公共场合到私人空间,稍不留神,就有可能成为被窥视的对象。同样,你也可
综述了生物传感器在水污染监测方面的最新研究进展及应用,主要介绍了生物传感器在生化好氧量(biochemicaloxygendemand-BOD)和水体中污染物浓度测定等方面的应用,并对生物传
采用等离子体增强化学气相沉积法(PECVD),在单晶硅衬底(100)上成功制备了不同生长工艺条件下的氮化硅薄膜。分别采用XP-2台阶仪、椭圆偏振仪等手段测试了薄膜的厚度、折射率