论文部分内容阅读
亲属称谓的社会内涵十分丰富,通常与婚姻、家庭、地位、权力、义务等内容联系在一起,是探求民族语言和民族文化奥秘的一把钥匙,因此是方言研究的重要课题。广西平南县官城镇新新村位于平南西北部,当地居民是汉族与瑶族、壮族等少数民族杂居,其亲属称谓与普通话相比存在一定的差异。本文通过对比当地白话和普通话两种亲属称谓,进而探讨平南官城镇亲属称谓的文化内涵。
Relatives appellation is rich in social connotation, usually associated with marriage, family, status, power, obligations and other content is to explore the mystery of the national language and national culture a key, it is an important topic of dialect research. Xinxin Village, Guancheng Town, Pingnan County, Guangxi Province, is located in the northwestern part of Pingnan. Local residents are mixed ethnic minorities such as the Han, Yao and Zhuang ethnic groups. Their relatives’ names have some differences from that of the Putonghua. This article compares the local vernacular and mandarin two kinship terms, and then explore the cultural connotation of kinship appellation of Pingnan Guancheng.