论文部分内容阅读
在山西省陵川县农金系统法制教育大会上,一位个头不高,身材微胖,年近六旬的老人,在一阵热烈的掌声中走上了讲台,给大家讲述顶风搏浪搞审计的经验。他就是山西陵川县农行审计稽核员肖建三同志。在那人妖不分的动乱年代,肖建三同志戴着“反革命”帽子,妻离母丧,受尽煎熬。但一种对党的信任感,使他度过了艰难的岁月。1982年5月,冤案平反了,他又以主人翁的姿态回到了原来的工作单位,成为一名党的真正的金融工作者,他说:“我感谢党,感谢党又收下了我这个被遗弃的儿子,感谢党第二次给了我精神和生命,十七年来,我未能为党做什么贡献,如今我又获得了工作机会,我要把有生之年全部奉献给党的事业”。
In Lingchuan County, Shanxi Province, the legal education system for rural education, a tall, stout, elderly nearly sixty years old, came in a warm applause from the podium, to tell you about the breeze blowing wave audit experience of. He is Lingchuan County, Shanxi Agricultural Bank audit auditor Xiao Jian three comrades. During that turkish era where shemale was divided, Comrade Xiao Jian-san wore a “counter-revolutionary” hat and his wife was fugitive from mother’s funeral. But a sense of trust in the party made him through a difficult time. In May 1982, his injustice was rectified. Returning to his original work unit and becoming a genuine financial worker of the party, he said: “I thank the party for the party’s acceptance of me. Abandoned son, thanked the party for the second time gave me the spirit and life, seventeen years, I failed to make any contribution to the party, and now I have got a job opportunity, I want to dedicate all my life to the cause of the party. ”