论文部分内容阅读
【必要的交代】一直想对“文化现象台”做一点新的尝试,哪怕只是形式上的些微改动。于是想起“语录体”。一个偶然的机会,使我有幸连续7天在云南追踪采访台湾著名音乐人林谷芳的音乐采风之旅。感受良多。在把他的语录辑下之前,很想为这个被海岛民众倾倒的音乐人做一个简单的勾勒——“补天”:提起中国文化,你可能想到哲学里的老庄、孔孟、大乘佛学;文学里的诗经、楚辞、李杜苏辛;绘画里的范宽、李唐、八大、石涛;史学里的《史记》《资治通鉴》;书法里的王羲之、黄山谷。
Necessary Explanations We have always wanted to make some new attempts at “cultural phenomena”, even in the form of minor changes. So think of “Quotations ”. An accidental chance made me lucky to follow up an interview with Lin Gu-fang, a famous Taiwanese musician, in Yunnan for seven consecutive days. Feel a lot. Before he put down his quotation, he wanted to make a simple outline for the musician who was dumped by the island people - “Tian Bu”: When you mention Chinese culture, you may think of Lao Zhuang in philosophy, Confucius and Mencius, Mahayana Buddhism; Literature in the Book of Songs, Chu Ci, Li Du Sussin; painting in the range of Fan Kuan, Li Tang, eight, Shi Tao; history of the “Historical Records” “Zi Zhi Tong Jian”; calligraphy in Wang Xizhi, Huang Valley.