论文部分内容阅读
在浙江省东阳市白溪村山间座落着两间不大起眼的木结构房屋,同平原地区农民新盖的房屋相比显得有些陈旧,可门楣上方挂着的刻有东阳市委、市政府和市人武部赠给的“心系长城”的横匾却格外醒目,这就是被人们誉为“老拥军模范”的蔡炳元老人的家。 在战争年代里,蔡炳元四次冲破敌人的严密关卡,给解放军、游击队送盐送粮;两次冒着生命危险,抢救解放军伤病员;经常发动村民为“烈军属送温暖”,他自己为烈军属打柴挑水上千担……。建国后不久,他就被评上“拥军模范”,多次出席市、县的拥军模范代表大会。1954年以后,他先后把两个儿子送到了部队,社会对军属的尊重和他亲身体会到的军属的难处,更激发了他拥军爱国工作的热情,四十多年如一日,始终默默无闻地为烈军属做好事。他的先进事迹在婺江大
Dongxi City, Zhejiang Province, White Creek Village is located between the mountain two inconspicuous wooden houses, with the plain farmers in the new cover of the housing is somewhat old, can be hung above the lintel carved Dongyang municipal government and city People’s armed forces donated the “heart of the Great Wall,” the horizontal plaque is particularly eye-catching, this is being hailed as “Lao Yongjun exemplary” Cai Bingyuan elderly home. In the war years, Cai Bingyuan broke through the enemy’s tight checkpoints four times, sending salt to the People’s Liberation Army and the guerrillas for grain delivery. He risked his life twice to rescue PLA casualties; he often mobilized villagers to send “warmth to the army,” and he himself For the Pyrenees is a firewood to pick water on a thousand ... .... Shortly after the founding of the People’s Republic, he was appraised as a “model for supporting the army,” attending many municipal and county-level model demonstrations of supporting the army many times. After 1954, he sent his two sons to the army one after another. The community’s respect for the militarists and the difficulty of the military dependents that he personally knew also stimulated his enthusiasm for supporting the army and patriotism. For more than 40 years, he has remained obscure For the strong army is a good thing. His advanced deeds in Wujiang large