教育部社科基金重大投标项目特稿:英语世界中国文学译介与研究

来源 :中外文化与文论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jayslacker
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、英语世界中国文学译介与研究的多重意义与价值英语世界中国文学译介与研究是顺应时代发展而诞生的一项课题。中国文学在世界范围内的传播与接受由来已久,随着国际交流日渐频繁,国外关于我国文学的翻译与研究目前已经取得了相当丰硕的成果,并且从最初的零散状态逐步实现了系统化与全面化,这为探究中国文学外传问题提供了可能性与必要性。由于英语在全世 I. The Multiple Meanings and Values ​​of Translation and Study of Chinese Literature in English-World World The translation and study of Chinese literature in the English-speaking world is a subject that is born in conformity with the development of the times. Chinese literature has been spreading and accepting in the world for a long time. With more and more international exchanges, foreign translation and research on Chinese literature has achieved quite fruitful results at present, and from the initial fragmented state gradually realized systematic and Comprehensive, which provides the possibility and necessity to explore the problem of Chinese literary transmission. Because of English in the world
其他文献