论文部分内容阅读
在传统的中国人心目中,天底下最淫邪的人莫过于在古典名著《水浒传》中私通奸情、谋色害命,在封禁小说《金瓶梅》中拈花霸婢、荒淫无度的西门庆——如果世上真有过西门庆这个人的话,他曾经的居住地应当以他为耻。但谁曾想,安徽、山东、江苏等省区的一些县市,如今却在极力拼抢着”西门庆故里”的“殊荣”,试图将“西门大官人”包装成世人瞻仰的楷模,这种黑色幽默实在令人齿冷。临清拟建“金瓶梅文化街”2006年6月16日,“山东(国际)文化产业博览会”在济南市开幕,一条
In the eyes of the traditional Chinese people, the most sinister people in the world are those who, in the classic “Outlaws of the Marsh”, are adulterers and conspirators who seek their own lives in the “Jin Ping Mei” novels, Xuan Qing If he really had the person of Ximen in the world, he should be ashamed of his place of residence. But those who once thought that some counties and cities in provinces and autonomous regions such as Anhui, Shandong and Jiangsu now try their best to pack the “Ximen Gate” Black humor is really cold. Linqing to be built “Jin Ping Mei Cultural Street” June 16, 2006, “Shandong (International) Cultural Industry Expo” opened in Jinan City, a