论文部分内容阅读
1976年7月11日12时许,某生产队共8人进行稻谷的装企、搬运工作,其中2人在稻谷堆上,6人在稻谷堆下工作。约半小时后,在堆下工作的6人全部因吸入严重的发霉气味而引起了刺激性的呛咳,并发现稻谷外壳上有绿色的发霉粉尘。稻谷内未见霉变。经持续6个半小时左右,全部工作于19时15分结束。当天下午19时15分至19时30分,堆下工作的6人先后出现了轻重不同程度的呛咳、咽喉部搔痒、乏力、发热、头昏、胸闷、呼吸困难、关节痠痛、食欲不振、恶心、呕吐、畏寒等类似上呼吸道感染的症状,全部6例的体温高达38~38.9℃,以后降为37.6℃~38℃,持续4~6天。关节痠痛,尤以两膝关节为多。对严重病例,曾作X线胸透检查,结果两肺正常。血象:除嗜酸粒细胞增高外,余无异常。全部病例经对症处理无明显效果。一般在4~5天内症状消失,仅一例经7天后才痊愈。
At 12 o’clock on July 11, 1976, a production team of eight people carried out loading and handling of paddy rice, two of whom were on the heap of rice and six of whom were working under the heap of rice. About half an hour later, all six people working under the pile caused irritating cough on account of serious moldy odors and found that the moldy green dust on the rice hulls. No mildew within the rice. After about six and a half hours, all the work ended at 1915 hours. On the day of the afternoon, from 19:15 to 19:30, six people who had worked on the pile had varying degrees of cough, throat pruritus, fatigue, fever, dizziness, chest tightness, difficulty breathing, joint soreness, loss of appetite, Nausea, vomiting, chills and other symptoms of upper respiratory tract infection, all 6 cases of body temperature as high as 38 ~ 38.9 ℃, later dropped to 37.6 ℃ ~ 38 ℃ for 4 to 6 days. Joint pain, especially in more than two knees. Serious cases, had chest X-ray examination, the results of both lungs normal. Blood: In addition to increased eosinophilia, I no exception. All cases by symptomatic treatment no significant effect. Symptoms usually disappear in 4 to 5 days, only one case recovered after 7 days.