论文部分内容阅读
代词是任何一种语言中的必不可少的组成部分,在语言表达方面发挥着十分重要的作用。代词的使用也使得语言更为连贯,有利于体现语言的美感,也是一个国家文化的重要体现。近年来,我国很多学者都对英语人称代词的汉译进行了研究,也取得了不错的成果。但是,从语义方面来研究人称代词的汉译却相对较少。在本文中,笔者首先分析了翻译的原则及英汉人称代词之间的差异,而后从语义因素出发分析了英语人称代词汉译的几种方法,这对于未来英汉互译工作有一定的指导意义。