高职英语教师职业发展的困惑与破解对策研究

来源 :宿州教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vbpro
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
教师是教育的主要实践者之一。在教育事业的发展中,教师队伍建设是比较关键的一个环节,教师的职业发展对教师队伍建设有着极其重要的意义。因此,文章在分析高职英语教师职业发展存在问题的基础上,从教师评价制度改革、积极参与社团活动以及提高职业素养等多个方面提出有效解决对策,以期提高高职英语教师职业发展水平。
其他文献
运用文献资料法、专家访谈法、逻辑分析法等方法,对"十四五"期间我国校园冰雪运动高质量发展的时代机遇、现实挑战与创新路径进行分析。研究认为,新时代我国校园冰雪运动发展要以党和国家的高度重视为重要导向、以北京冬奥会的成功筹办为有力抓手、以新时代学校体育转型发展为关键契机、以冰雪科技的创新成果为强劲引领;基于"十四五"时期我国校园冰雪运动开展存在学校场地设施配置不足、冰雪体育教师数量缺乏、课程体系的缺失
翻译家精神指古往今来优秀翻译家身上展现出或从这些翻译家身上归纳出的有关为人、为学与为译等方面的特质,典型的特质包括求真精神、务实精神、奉献精神、爱国精神、进取精神、合作精神、谦逊之心、求美之心等。把翻译家精神作为术语引入翻译研究具有多重价值,有利于丰富翻译理论话语体系,区分相关译学概念(如翻译精神),引发相关研究话题,提升翻译质量,塑造译者形象,建构良好的翻译生态环境。鉴于翻译家精神兼有伦理性质,
<正>“90后”教师是指出生于1990年至2000年之间(不包含2000年出生的)从事教育教学工作的专业人员。作为学校发展的中坚力量,当前许多“90后”教师已经成为讲台上的主角。以笔者所在的神兴小学为例,“90后”教师人数在一线任课教师中的占比接近30%。“90后”教师精力充沛、干劲十足,具备较强的专业能力。然而,由于“90后”教师教学经验不足、工作阅历尚浅,致使其工作以后时常感到焦虑、困惑,层出
期刊
本文认为新兴的知识翻译学是翻译研究的一个新突破。具体表现在四个方面:(1)是国际翻译史上“文化转向”之后的又一个新“转向”;(2)是中国现代翻译史上继讨论阶段、初建阶段、拓展阶段之后一个向纵深发展的新阶段;(3)是对翻译本质的一个新探索,对翻译文化说的超越;(4)打开了一扇新大门,在翻译学学科建设上给人们带来了新的期望。
精密定位的质量控制和完好性评估是实时全球卫星导航系统(GNSS)导航应用不可或缺的环节,尤其是在GNSS易受损害的城市峡谷等场景下,这种需求更加迫切.广域精密单点定位(PPP)瞬时分米级定位,利用GNSS三频信号形成的两个宽巷观测值可以实现单点单历元分米级定位.然而,在城市复杂环境中,反射信号、严重多路径以及其他信号干扰对定位造成的影响无法准确评估与识别,限制了PPP瞬时分米级单点定位的应用.完好
北斗卫星导航定位系统是具有我国自主知识产权的卫星导航系统,可以实现高精度快速定位且有效保障用户数据处理和传输中的保密性与安全性,在国防应用中起到至关重要的作用。本文将北斗系统应用于海面浮标中,设计完成一种基于北斗的海面浮标定位通信系统。以海面浮标为载体,在必要的电源管理下采用可充电锂电池和太阳能电池板组合进行供电,利用北斗卫星导航定位系统的高精度有源三维卫星定位与短报文通信系统,实现浮标精确定位与
随着中国与美国的贸易摩擦逐步增加,贸易壁垒逐步增加,美国对中国商品加税等行为使得贸易政策不确定性大幅提升。而这种不确定性则会对中国制造业企业的未来走势以及发展产生影响,从而对中国经济造成冲击。为了应对贸易政策不确定性及其可能带来的弊端,为促进我国经济的良性发展,捍卫国际贸易规则,体现身为大国的责任感,我们必须进一步增强自身意识,应对贸易政策不确定性所造成的不良影响,抵御“逆全球化”的挑战。而企业作
高职英语具有工具性和人文性双重属性。语言是文化的载体,文化是语言的底蕴。高职英语教育要培养学生用英语传播中华文化的能力,这是提高英语教学质量的价值取向。透视高职英语教育文化导入的现状,并探索有效的文化导入策略,以期为培育具有专业能力和民族精神的中华文化传播者添砖加瓦。