从对外汉语教学角度对比汉韩语法差异

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jrno1213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章立足对外汉语教学的角度,结合平时教学情况(包括上课、作业、考试等)和问卷调查情况,针对韩国留学生汉语习得偏误着重从语法方面对比汉语与韩语的差异。 Based on the teaching of Chinese as a foreign language, the paper compares the usual teaching conditions (including class, assignments, examinations, etc.) And the questionnaire survey to analyze the differences between Chinese and Korean in terms of grammar.
其他文献
1960年,菲利斯昆托和他的同行巡行在罗马威尼托大街,记录名人和明星情事、纵欲和飨宴,创造引人注目的新闻和照片,当然也没有预见到他的同行们在几十年后会成为人人喊打的过街老鼠,他们享受着和明星们相处融洽的纯真年代。    他站在很远的地方看着她,她坐在咖啡馆深处,深情地与身边的男人拥吻。他的嘴角泛起一丝狡黠的笑,迅速按下快门。一天后,这张照片出现在罗马街头的报刊头条:“著名女演员安妮塔埃克伯格(An
我——刺槐树,故乡在美国东部。20世纪初远渡重洋来到中国,因此,人们又叫我“洋槐树”、“德国槐”。来到辽阔的华夏大地,我们被这美丽的国土所陶醉。这里不仅有勤劳善良的人们,而且有着与故乡极其相似的生活环境。一个世纪以来,人们像对待乡土树种那样,对我们精心呵护,关怀备至,使我们在异国的土地上迅速生长,大量繁衍。如今,我们的子子孙孙早已遍布大江南北、长城内外。伟大的中国,已经成为我们与之血肉相连的第二故