【摘 要】
:
文章对低温热法处理氨氮废水工艺装置的调试运行进行了介绍,对调试过程中出现的问题进行了分析,并提出了解决措施。
论文部分内容阅读
文章对低温热法处理氨氮废水工艺装置的调试运行进行了介绍,对调试过程中出现的问题进行了分析,并提出了解决措施。
其他文献
译者主体性作为翻译研究的重要课题,越来越受到学者们的重视。译者的主体性问题也是本文探讨的关键。在本文中,译者的主体性、能动性与受动性首先得以阐释,然后杨氏夫妇《边
“国家”一词是“国”与“家”的合成,是汉语独有的对国家指称的语言编码,体现了中华民族“国是家”这一隐喻性思维在语言中的概念凝结。文章从隐喻的角度分析了“家”和“国
方言翻译不同于标准语翻译,甚至难于标准语翻译。首先,方言的民族性、地域性和社会性是通过不同于标准语的语言形式所体现的,那么与之对应的,其译文也应当体现出与标准语译文
通过分析大学英语教学现状,发现在有限的英语课堂教学中,单语/目标语教学费时费力且因学生水平而受到限制。该文透过探讨为何及如何适当地应用语码转换于大学英语课堂教学,从
锌湿法冶炼"热酸高温浸出"工艺中,废电解液加热使用换热器的实用情况,探讨了不同换热器的选用,发现圆块孔式石墨换热器在生产过程中具有换热效率高、设备耗费少、易于清理维
本文研究了2219合金热顶铸造Φ405 mm规格圆铸锭羽毛晶产生原因及解决措施。结果表明:采取控制2219合金Zr含量、增加配料时废料投入比、铸造时增加Al-5Ti-1B丝在线播种量、避
在钢渣车轮对的使用过程中常会出现轮对内侧距超上限的问题,其中多数情况是压装时压力满足要求但轮对内侧距超上限。针对以上问题,探讨了轮对在压装力符合要求条件下,如何对
Chinese wh-in-situ has been long studied under generative grammar.It’s universally admitted that nominal-adverbial asymmetries exist in Chinese interrogatives,
本研究开发了粗四氯化锗的高速喷淋萃取提纯工艺,并设计了专用的萃取试验装置,考察了萃取剂酸度、萃取相比和萃取温度对萃取效果的影响。结果表明:在萃取剂酸度为12 N,四氯化
为了探究give构式的使用特点,为外语学习者学习该构式带来一定的启示,文章以Goldberg的构式语法理论为框架,基于Brown语料库,对进入give这一构式的三个题元角色进行分析。通