试论中小学教师人文精神的培养

来源 :课堂内外·初中教研 | 被引量 : 0次 | 上传用户:husong724
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中小学基础教育中教师人文精神的培养,不仅仅在于教师个人素质的提高,还在于它直接影响学生理想、信念、人格等价值观的形成.本文探讨了中小学教师应有的人文精神及其重要性,在分析中小学教师人文精神缺失原因的基础上,提出了培养中小学教师人文精神的一些措施及途径.
其他文献
学生的兴趣是学习中最重要的内在驱动力,良好的兴趣能够促使学生积极投入教学,在课堂上与教师进行交流,对知识进行思考,能够降低教师的教学负担,提升课堂效率.利用信息技术激发学生兴趣,教师需要对现阶段的教学模式进行转化,并且巧妙地融入课堂各个环节,本文将从课前引导、课堂教学、知识应用三个方面进行思考,提供一些利用信息技术增加课堂趣味性的策略,供广大教师参考.
中小学生合理使用手机是教育部“五项管理”中的一项.文章通过对北京市某区初中生进行手机使用情况问卷调查,了解目前初中生手机使用特点,从学校、家庭、学生三个层面提出对策.
《浮生六记》不仅向世人展现了中国人的生活态度,而且有着大量的中国古代文化知识.本文主要从归化翻译的角度分析英译本的《浮生六记》,主要选取书中具有中国特色的古代诗歌、人名称呼、传统节日 等几个方面分析,展示中华文化的英译策略.
信息素养是信息技术日新月异的当下,初中道德与法治教师必须具备的基本素养.根据当下初中道德与法治教师角色定位不准,信息素养不高的教学现实,需要针对教师在提升自身信息素养时需要掌握的具体能力,提出有针对性的素养养成与提升策略,稳步提升初中道德与法治教师的信息素养.
高校是文化强国战略实施的重要基地和先进文化传播的主阵地.高校文化的对外宣传是我国对外宣传工作的重要组成部分.高校文化外宣是大学精神文化、制度文化、行为文化和环境文化的对外宣传,应以文化强国的战略思想、文化自觉的理念审视外宣翻译的策略和技巧.精神文化的外宣体现着各校特色,宜用直译和零翻译策略;制度文化的外宣展现着高校的管理制度,宜用直译策略;行为文化的外宣展现着高校丰富多彩的各类活动,宜用直译、意译双策略;环境文化外宣展现着高校与本土文化的特色,宜用意译策略.
近年来中国电影产业繁荣发展,电影中文化负载词的翻译成为直接影响影片质量和文化传播效果的重要因素.本文在生态翻译理论指导下,探究国漫电影中文化负载词的翻译方法,以更准确的在目的语中传递中华文化的内涵,实现更好的文化交流传播,提高中华民族的文化自信.
人工智能时代为翻译技术的研究与实践带来了革新与突破,译者在术语翻译译前准备过程中产生的研习模式转型、译者角色转变、译者技能提炼等都是翻译科技时代引领下的必然结果.本文以新闻术语为研究对象,借助语帆术语宝在线术语管理软件的工作流程,探索术语管理工具在译者翻译中的作用与译员融合的可实现性.
从接受美学视域剖析《你当像鸟飞往你的山》,从接受美学中的“期待视野”与“召唤结构”解读《你当像鸟飞往你的山》的书名翻译,为文学作品的书名翻译实践提供一定的参考.
道德与法治作为在初中阶段所开展的一门综合课程,需要将学生作为主体,不断培养学生的良好和优秀的品德品质.初中道德与法治的教学更多应该结合教学内容将这门课程从课堂联系生活,利用生活中所不断兴起的信息化手段进行教学,再将这门课程的教学手段与生活方式联系的同时不断提高学生的应试能力.
间接性的言语行为是在日常交流中用来表达说话含义的方式之一,在文学作品或影视作品中,也经常使用间接言语行为去表达角色的隐含意义.间接言语行为的使用,可以让角色的塑造更加自然、更加立体,而通过对角色间接言语行为的分析,也能加深读者或观众对人物的了解,提高对作品的认识.