无产阶级文学运动的组织化与理论批评的跨国再生产——以冯雪峰翻译列宁文论为线索

来源 :文学评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feng211314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪前半期的无产阶级文学运动是一个世界性的潮流,其理论论述和词语概念在跨国旅行的过程中,因和实际运动的密切相连而不断变化且衍生新义.在"左联"筹组时期,冯雪峰通过冈泽秀虎的日文译本翻译了列宁的《党的组织和党的文学》,为中国左翼文学家的组织化提供了"指导理论".而在和"自由人""第三种人"进行理论论辩之时,冯雪峰又以藏原惟人的译本为底本重新翻译了列宁的这篇论文,并依据自己的旧译补充了藏原译本的删节部分.冯译利用有限资源以"集纳"方式追求列宁文本的完整性,也表达了中国左翼理论家对列宁的文学党性原则的理解和思考.
其他文献
期刊
新中国成立后的现代题材剧目走过了一条曲折的发展道路,《星星之火》《史红梅》和《黄浦江激流》是在此语境下诞生的三部反映"五卅"运动的革命历史戏剧.中心人物的安排与成长幅度的把控是这三部戏剧创演过程中面对的一道左支右绌的难题;"闲角闲文"的判别取舍,又让戏剧创作者们拿捏不定;作为"深入生活"催生的产物,三部戏剧的创演还表明作为一种资源的"真人真事"极有可能变成束缚.三部"五卅"戏剧创演过程折射出的这一系列症候性问题,提示我们应该采取"历史化"的研究视野去勘探"十七年"时期文本内部的大量皱褶和光斑,进而深入理解
日前,教育部等六部门联合印发《义务教育质量评价指南》(简称《指南》).《指南》明确了扭转不科学评价导向、推进教育质量评价改革的具体行动路径,为义务教育发展把准了方向
期刊
北方方言(官话和晋语)古咸山摄一等韵的今读,根据并入二等韵的不同情况,可分为八型十一类.排比五种主要类型,不难发现咸山摄一等韵的演变具有明显的阶段性,这是由其内部的端见、舒入和开合的差别造成的,可从语音学上加以解释.文章还结合历史文献考察了部分音变大致发生的时间,并指出:就咸山摄一等韵的演变而言,晋语虽有保守之处,但并无超出官话的表现,二者实际同出一源且共同发展.
敦煌汉文人名材料中有一个常见的音译词“悉(殉)”,其中“(殉)”字的音义和来源一直没有很好的解释.高田时雄先生近日考订“(殉)”为藏文词汇“stag”中“tag”的对音,是由“
1919年到1925年间,中国作家开始探索中国马克思主义文论的发展道路.虽然这一阶段中国既没有马克思、恩格斯的经典文艺论述,也少有苏俄、日本等国的"马克思主义文论",但作家还是在苏俄、日本的无产阶级运动的文艺经验中提炼出保护"文化遗产"、发展"民众艺术"、倡导"无产阶级文化"、宣传"主义"/"革命"、争论"文艺自由"等理论问题.作家没有原封不动地将这些问题移植到中国,而是立足中国文艺现实、结合经典马克思主义,赋予这些问题"中国性".从苏俄、日本等的无产阶级运动文艺经验"中国化"开始,中国马克思主义文论发生
"冰镇"一词,大家耳熟能详,但该词如何演变而来,"镇"字何以有此义,目前尚无学者探究.《汉语大字典》"镇"字义项11释义作:"将食物或饮料置于冰或冷水之中使之变凉.如:冰镇西瓜;冰镇汽水."(4565页)《汉语大词典》"镇"字义项17释义作:"置食物、饮料于冰、冷水中使变凉.如:把西瓜用井水镇一镇;冰镇汽水."(1360页)两大权威辞书释义,均不能揭示"镇"字语源.笔者于《事林广记》及《居家必用事类全集》二书中发现一些线索,可作为破解"冰镇"语源的突破口.
期刊
《卍续藏经》一百一十八册《古尊宿语录》卷二十"舒州白云山海会演和尚·次住太平语录":"不见道:九九八十一,穷汉受罪毕;才拟展脚眠,蚊虫獦蚤出."(419/b)"獦蚤",《大正新修大藏经》(以下简称《大正藏》) 四十七册《法演禅师语录》卷一"舒州白云山海会演和尚·次住太平语录"引作"獵蚤"(653 /a).
期刊
湘语中北部方言表示完成义的标记有“咖”“哒”及其组合形式“咖哒”和“咖……哒”.通过考察发现,“咖”“哒”的使用受制于不同的因素,包括现实性状况、句子情状类型、动
本文考察官话方言里梗曾摄阳声韵四个声组字的读音差异,拟测音变,根据文献确定音变时间,并结合现象的地理分布,推测音变的互动情况.梗曾摄合口牙喉音字、开口一二等唇音字北系官话在元代已并入东钟韵,但该音变很可能在明末才扩散至淮河以南官话,而南系官话大多另有并入深臻摄的音变;梗摄开口二等牙喉音字北系官话在元代已并入三四等,但该音变在南系官话仅限于"莺幸"等字,而"更坑"等字的洪音读法则影响了北系官话.