论文部分内容阅读
1988年6月1日,我国第一部基层群众自治大法——《中华人民共和国村民委员会组织法(试行)》正式颁布试行了。然而,试行伊始,立即在社会上引起了巨大的反响。欢呼雀跃者有之,麻木不仁者有之,忧心忡忡者有之,怒目而视者也有之。有人认为,中国农民受几千年封建社会的影响,小农意识还相当严重,根本不具备自治条件;也有人认为,农村基层工作本来就困难重重,实行自治会造成更大的困难;还有人认为,现在强调加强党的领导,搞群众自治不是水火不相容吗?总而言之,《村委会组织法》超前,村民自治不符合中国国情。上述观点不仅大量存在于农村基层干部中,而且在部分领导干部
On June 1, 1988, the first grassroots mass self-governing Dafa in our country was formally promulgated and promulgated by the Organic Law of the Peoples’ Committees of the People’s Republic of China (Trial Implementation). However, at the very beginning of the pilot project, it immediately aroused great repercussions in the community. There are cheering jumpers, those who are insensitive, those who are worried about, glared as others. Some people think that Chinese peasants have been affected by the feudal society for thousands of years and their sense of smallholder farming is still rather serious. They do not have the conditions for self-government at all. Others think that grassroots work in rural areas has always had difficulties and that the implementation of self-government will cause greater difficulties. Others think Now, stressing that it is not incompatible with strengthening party leadership and making mass self-government? In short, the Organic Law of the Villagers’ Committee and the villager autonomy are not in keeping with China’s national conditions. This view not only exists in a large number of rural grass-roots cadres, but also in some leading cadres