论文部分内容阅读
面具,是远古时代产生并传承下来的一种特殊的原始文化形态。在漫长的历史发展进程中,面具附载于各民族不同的宗教祭祀、节日庆典、人生礼仪等民俗活动而得到长足的延传和发展。迄今,面具仍和谐地与现代文明文化并存、交融在一起,共处于我们所处的这个时代。 云南,民族众多。各民族历史渊源流长,民族文化积淀深厚,各民族审美观念、审美对象迥然有异。各民族在不同的历史时期创造并流传下来的民间面具,质地复杂、类型多样、功能齐全、使用范围广泛、造型特殊、艺术表现力强,堪称云南民族民间美术领域里极富个性的一枝奇葩。 云南现有民族26个。据初步统计,至少有14个民族不同程度地保留和使用着面具。所存面具,从文化功能上考察,可分为以下几类:
Mask, a kind of special primitive culture produced and inherited in ancient times. In the long process of historical development, masks have been extended and developed in various folk activities such as religious rituals, festival celebrations and life etiquette of various ethnic groups. So far, the mask is still in harmonious harmony with the modern civilization and culture, together in this era we live in. Yunnan, many ethnic. The historical origins of all ethnic groups are long and the ethnic culture is deeply rooted. The aesthetic conceptions and aesthetic objects of all ethnic groups are quite different. Folk ethnic masks created and handed down in different historical periods have complex texture, varied types, complete functions, wide range of uses, special shapes and strong artistic expression. They are the most unique ethnic flower in Yunnan folk art field . There are 26 ethnic groups in Yunnan. According to preliminary statistics, at least 14 ethnic groups retain and use masks to varying degrees. Presence of the mask, from the cultural function of inspection, can be divided into the following categories: