论文部分内容阅读
翻译并不是简单的进行语言转换,而是需要结合实际的语境进行合理的翻译,但受当前文化差异的影响,在翻译过程中经常出现文化空缺问题,影响翻译的准确性,造成极大的障碍。基于此,作者结合自身学习经验从当前的翻译与文化入手,深入分析当前文化空缺产生的因素,并结合实际情况提出有效的翻译对策,以供参考。