论文部分内容阅读
西方电影奖很多,但奥斯卡奖最引人瞩目.某部影片若获得此奖,随即身价百倍,影院上座率及票房价值便大大增长;因此,国外制片商出售这种影片的发行权,其要价之高往往令人吃惊.许多电影导演、演员拍了很多影片也不被人注意,可是一旦获得奥斯卡奖的桂冠,就一举成名天下知,立即成为红极一时的明星。所以,影坛魁斗们都极力争获此奖.有的在真正得到此奖时,竟至惊喜若狂!如一九五七年,著名女明星英格丽·褒曼第二次赢得奥斯卡奖时,她正在巴黎,本来极想收听当晚电台广播的颁奖消息,但由于过度紧张和激动,不得不吃点镇静药,然而却因此在睡眠中错过了收听时刻.一九五九年,大卫·尼文第一次获得奥斯卡奖,当他去领奖时,竟激动得连行动也失去了控制,几乎是跌跌撞撞地走向主席台,引起哄堂大笑.事后他说:“好运气把我压得迈不开步子了。”由此二例,不难看出奥斯卡奖这顶电影桂冠在西方人们的心中是何等的显要!
Western Film Awards, but the most eye-catching Oscars. If a film won this award, then worth a hundred times, the theater attendance and the box office value will greatly increase; Therefore, the foreign film makers sell the rights of this Often surprising asking price.Many movie directors, actors took a lot of films are not noticed, but once won the Oscars title, known in one fell swoop world famous, immediately become a smash hit star. Therefore, the film fight Quebec are strongly strive for this award.Only in the real award, even to the surprise surprise! As 1957, the famous actress Ingrid Bergman won the second Oscar She was in Paris and would have liked to hear the radio announcement of the night but she had to take some sedatives due to over-tension and excitement but missed the listening time during her sleep. In 1959, David Niven first won the Oscars, when he went to accept the award, was thrilled even with the loss of action and control, almost stumbled toward the podium, causing laughter .He said afterwards: “Good luck put me pressure Can not open a step. ”From this two cases, it is easy to see how Oscars won the title of the movie in the hearts of Western people is so important!