中国经济活力依然强劲

来源 :宁波经济(财经视点) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lindashu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国家发展私改革委员会经济研究所所长陈东琪日前表示,突如其来的非典对经济的影响显而易见,但中国经济新一轮周期性繁荣趋势不会逆转,“加速增长”的链条不会断裂,今年仍可获得“保七(7%)争八(8%)”的业绩,明年增长8%以上是可以预期的,各方面的最新迹象显示经济的活力依然强劲。陈东琪认为,现阶段,推动中国经济快速增长的发动机,是占国内生产总值45%左右的第二产业,特别是工业。这个产业受非典影响比较小。非典疫情蔓延和高峰期间,中、西部加快推进新型工业化势头不减,国内私人和国有工业生产正常,沿海地区的外资带动型工业持续增长,外资仍保持了快速发展势头。即使是疫情最严重的北京,4月份的外国常驻机构备案数依然稳步上升,单月新增31家,同期没有一家外商投资企业停产。这些都说明外商对未来中国经济发展充满信心。作为国民经济增长的“稳定部分”的第一产业特别是农业,占国民生产总值21%左右,其产品出口特别是蔬菜和畜牧产品出口 Chen Dongqi, director of the Institute for Economic Development of the State Private Reform Commission, said recently that the sudden impact of the SARS on the economy is obvious. However, the cyclical boom of China’s economy will not be reversed and the chain of “accelerated growth” will not break this year (7%) and “8% (8%)” are still to be expected. An increase of 8% or more is expected next year. The latest indications in all aspects show that the economy is still robust. Chen Dongqi believes that at this stage, the engine that promotes the rapid economic growth in China is a secondary industry that accounts for about 45% of the GDP, especially the industry. The industry is less affected by SARS. During the peak and spread of the SARS epidemic, accelerating the momentum of new-type industrialization in central and western China, normal domestic private and state-owned industrial production, continued growth of foreign-capital-driven industries in the coastal areas and the rapid growth of foreign investment still maintained. Even in Beijing, where the outbreak is the most serious, the number of foreign resident institutions registered in April continued to increase steadily, increasing by 31 in a single month. No single foreign-invested enterprise was discontinued in the same period. All this shows that foreign investors are full of confidence in the future economic development in China. As the “stable part” of national economic growth, the primary industry, especially agriculture, accounts for about 21% of the GNP. Exports of its products, especially vegetables and livestock products,
其他文献
最初见到季晓燕,是在1987年。那时我即将大学毕业,因为在学校文艺汇演中编了一出荒诞小戏而作为编创人员参加了一次校园戏剧文化座谈,座谈的主持者是《影剧新作》杂志的两位
Metapelites from the Mesoproterozoic Xingxingxia group in the Eastern Segment of the Central Tianshan, Northwestern China, were analyzed for major and trace ele
靠对外开放获得发展先机的青岛开发区,近两年围绕构建青岛新的经济发展重心加快发展,取得了显著的成绩。然而,在推进新区可持续发展中,青岛开发区正面临着来自方方面面的严
暮气伦敦感苍凉当新世纪的曙光从大西洋升起,日不落帝国多少有些许的暮气和苍凉。感受这一丝苍凉的,首当其冲是伦敦。这个泰晤士河边的繁华都会,曾经是欧洲乃至世界的工业、
2002年度的广东省老区建设促进会理事长座谈会,于2002年12月17日至20日在惠州市召开。参加座谈会的120名省、市和部分县级市老促会会长以党的十六大精神为强大动力,以惠州市
中新社北京十月三十日电(记者肖瑞)近一年来,国际原油价格一路上涨,中国也不能置身事外。中国经济景气监测中心近日对经济专家以及北京、上海、广州的部分消费者进行的调查显示,油
日前,城阳国际经贸网顺利开通,该网共分9个栏目区域,突出了“经济全球化”这一主题,倡导电子商务,推进电子政务,以实现信息资源数字化,审批服务无纸化,招商引资网络化为目标
A catalogue of possible landslide initial failure mechanisms, taking into account the geological setting and the geometry of the slope, the joint structure, the
2002年12月21日至23日,兵团党委召开五届四次全委(扩大)会议。这次会议的主要任务是:以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,认真贯彻党的十六大和中央经济工作会议精神
法国著名作家米兰·昆德拉在其新作《无知》中有这样一段话:“关于未来,大家都会在这个问题上出错,人除了能把握现在外,其他什么也不能确定,但这样说就是对的么?我们真的能