论文部分内容阅读
在非洲大陆2000多个黑人部族中,居住在南非东部的夸祖鲁——纳塔尔省山区的祖鲁部落拥有自己独特的“山野文化”和纯朴的民风。目前南非的祖鲁人约有数百万。国王是祖鲁人至高无上的统治者。国王下面是王子和酋长。酋长要为他的臣民谋福利,是名副其实的“人民公仆”。祖鲁人热情好客。客人来访,他们发出一阵阵欢呼声,敲打皮鼓,载歌载舞。祖鲁人妇女享有特权,被称为“老祖母”的妇女权利仅次于酋长,帮助管理村里的各种事物。祖鲁人家庭观念强,家庭关系稳定。少女可以赤身裸体,以此显示健壮的身体,订婚后就要用块花布将身体遮住,表示明花有主。已婚女子的装束也要头戴帽、胸遮布、腰围箍。男人取妻要送彩礼。妻子可以随时提出离婚。男人不可染指其他男人的妻子,否则要被严惩,逐出家园。
Among the more than 2000 black tribes in mainland Africa, the Zulu tribes living in the mountains of KwaZulu-Natal in eastern South Africa have their own unique “mountain culture” and simple folk customs. At present, there are millions of Zulu people in South Africa. The king is the sovereign ruler of Zulu. Below the king are princes and chiefs. Chiefs for the welfare of his subjects, is a veritable “public servants.” Zulu people hospitality. Guests came, they issued a cheering, beat the skin drum, singing and dancing. Women of Zulu have the privilege of being called “grandmothers”, second only to the chiefs, to help manage the village’s affairs. Zulu strong family concept, family relations and stability. Girls can be naked, in order to show a strong body, after the engagement will block the body covered with a piece of cloth, indicating that the main flower. Married woman’s costumes should also wear a cap, breast mask, waist hoops. Men take the wife to send bridewealth. Wife may divorce at any time. Men can not be used to refer to the wives of other men, or they will be severely punished and driven out of their homes.