英译三谢诗(7)

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiaoqiao06242005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>~~
其他文献
石家庄邮电职业技术学院诞生于1956年。50年来,学院历经邮电部石家庄电信学校,石家庄邮电师范学院、石家庄邮电学院、河北省邮电学校、石家庄邮电学校、石家庄邮电专科学校、石
目的观察痰热清注射液在慢性支气管炎急性发作期的治疗中的临床疗效。方法随机法将120例患者分为两组,分别给予痰热清注射液和氨溴索注射液治疗,观察临床症状改善情况、有效
目的探讨老年肺炎发病情况及临床特点。方法对104例老年肺的临床症状、实验室检查及治疗转归进行回顾性分析。结果老年肺炎发热、胸痛少,但精神神经症状、消化道症状、气促明
目的比较注射淋巴细胞主动免疫治疗、注射丙种球蛋白被动免疫治疗、肌内注射HCG安胎保守治疗3种方法对原因不明复发性自然流产(URSA)的临床疗效;为URSA的治疗寻求有效的治疗方
一、“特殊疑问词+ever”指的是what,who,which,when,where,how等特殊疑问词与ever构成的合成词:whatever, whoever whichever, whenever,wherever,however等。请看下列两道
1. A woman marries a man with the ridiculous belief that she can change him; a man marries a woman with the naive idea that he will continue to be the same.
目的探讨腹腔镜卵巢囊肿剥除术行电凝法重组卵巢的方法及临床价值。方法回顾性分析2006年12月至2009年12月采用腹腔镜卵巢囊肿剥除术行电凝法治疗128例患者的临床资料。结果
1.to knock out:使昏迷不醒;极度吸引。out是副词,宾语可置于knock与out之间。knockout是由to knock out派生出的名词。如:The prizefighter knocked out his opponent with
以探讨地市级邮政局分配制度改革为目的,结合河北省邯郸市邮政局经验,论述了在全另范围内对地市级邮政局改革,特别是分配制度的改革,应作为目前工作的重中之重的论点,指出此举是调