口译教学浅谈

来源 :外交学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiqt001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译分为理解、翻译、表达三个阶段。它不应该是逐字翻译 ,而是尽可能把讲话人所表达的思想用另一种语言准确、完整、快速地表达出来。口译最重要的原则是翻译意思 ,而不是转换语言符号。口译教学是一门实践性很强的课程 ,应循序渐进 ,把理解、记忆、表达等环节有机地结合起来 ,增强接受、记忆和思考能力 ,改变讲话和翻译习惯 ,提高速度 ,掌握口译技巧。为了尽快提高学生的口译能力 ,口译教学应自始至终围绕口译的难点进行。
其他文献
如何在有限的床位上,合理安排住院,使患者排队等待时间尽可能减少,又使资源得到充分利用,对提高医院服务质量,降低医院运营成本有重要意义。基于排队论优化床位管理是当前主
本文对煮糖过程的监测机理进行分析,引入数据采集技术,对影响煮糖过程的各控制量进行实时监测,并结合数据挖掘和数据融合技术对获得的信息进行数据处理和分析,动态的反映了煮
大数据时代给传媒业带来了巨大的改变与新兴的机遇。如何在数据运用上因地制宜,不断创新,是当前各家媒体必须认真思考的重大课题。《卫报》在将数据特别是大数据运用与媒体实
目的:对神经内科临床中以眩晕为主诉患者的常见病因进行分析,提高眩晕病的诊疗水平。方法:连续收集桓台县人民医院神经内科160例以孤立性眩晕(查体无偏瘫感觉障碍等神经系统
<正>《中共中央国务院关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见》指出,要大力加强师德建设,教育引导教师爱岗敬业,教书育人,为人师表,以良好的思想政治素质和道德规范
新生代农民工已是目前农民工群体的主体。当前"用工荒"的产生与新生代农民工价值观的转变、期望值的提升、权益意识的觉醒以及企业对这一群体管理方式的简单化等存在紧密联系
本文从历史学实证研究的角度,考察战后“日台条约”签订的过程,认为“日台条约”奠定了战后日台20年官方关系的基本框架,它不仅对日本与台湾而且对亚太地区都发生影响,可以说
大型电力变压器绕组机械强度不足,是造成变压器发生短路故障的主要原因之一,因此提高变压器绕组短路力的计算精度,有助于增强变压器抵抗短路力的冲击作用。本文以一台150MVA无励
改革开放三十多年来,我国畜牧业生产方式不断转变,在保障畜产品有效供给和促进农民增收方面发挥了至关重要的作用。但与此同时,动物疫病风险问题也日益突出,成为制约我国畜牧业发
<正> 京山县永兴镇老柳河村是一个以特种水产养殖为主的村,因其规模大、效率高被誉为"湖北养鳖第一村"。该村1995年初开展家庭文明建设的实践,为解决农村两个文明建设一起抓