论文部分内容阅读
1883年,德国的一位生物学家英格曼(T.W.Englemann)进行了一次很巧妙的实验。他将一束丝状绿藻(水绵)和喜氧细菌一起放在显微镜下的载玻片上,并且从下方用通过稜镜分开的各种单色光照射,使每一种颜色的光落在水绵的不同部位上。结果,他发现那些细菌集中和活动的区域,主要是在接受红光和蓝光照射的藻体附近。当时已经知道光合作用过程中伴随有氧气的释放,因而他断定,绿藻进行光合作用时吸收的主要是红光和蓝
In 1883, Germany’s biologist T.W. Englemann conducted a very clever experiment. He put a bunch of filamentous green algae (water spongiosa) on a microscope slide under microscope together with a variety of monochromatic light separated by a prism from below, so that light of each color In different parts of the sponge. As a result, he found that those bacteria concentrated and active areas, mainly in the red and blue light irradiation near the algae. At that time, it was already known that the release of oxygen was accompanied by photosynthesis. Therefore, he concluded that the photosynthesis of green algae mainly absorbed red and blue