论文部分内容阅读
本文基于生态翻译学视角的旅游文本翻译,从语言维、文化维、交际维这三个维度出发,去探讨陕北旅游档案文本翻译中存在的问题以及相应的解决方法。
Based on the perspectives of ecotranslation, this paper starts from the three dimensions of linguistic dimension, cultural dimension and communicative dimension to explore the problems existing in the translation of tourism archives in northern Shaanxi and corresponding solutions.