【摘 要】
:
东方学首先是一门学科,其次才是一种"欧洲中心主义"的意识形态。本文通过大量翻译史实和翻译实例探讨了东方学对翻译多方面、多层次的影响,分析了因东方学的影响而产生的丑化
论文部分内容阅读
东方学首先是一门学科,其次才是一种"欧洲中心主义"的意识形态。本文通过大量翻译史实和翻译实例探讨了东方学对翻译多方面、多层次的影响,分析了因东方学的影响而产生的丑化翻译、美化翻译、异化翻译等。本文认为东方学的发展促发了大量的翻译实践,导致了东学西渐的高潮,有力地推动了东西文化交流;东方学学术性的一面给翻译带来了严谨,其政治性的一面,即欧洲中心主义和殖民主义,给翻译打上了清晰的意识形态烙印。
其他文献
作者从诗学的视角研究了林语堂翻译理论与实践中所表现出的“美译”思想、“美译”形式、以及“美译”价值与诗学传统之间的内在联系。作为中国历史上第一个从翻译的角度论“
目的探讨个性化心理干预对获得性免疫缺陷综合征(AIDS)患者心理状况及免疫功能的影响。方法采用完全随机抽样方法将沈阳市第六人民医院2008年6月至2010年12月收治的符合纳入
进厂交通洞、尾水平台交通洞相交岔口段跨度较大,体型和应力复杂,本文结合金安桥水电站进厂交通洞、尾水平台交通洞相交岔口段衬砌的成功经验进行技术研究。
本文阐述了"生态翻译学"研究的基本内涵、产生背景、目前状况、现有研究的局限与不足、以及未来研究的发展空间。这里的生态翻译学,并不是一个独立的学科门类,而可以理解为一
介绍一种基于STM32处理器的温度测量系统设计方案。以STM32F103RBT6微控制器为核心,采用AD590作温度传感器,测量温度用四位数码管显示,能够同PC机进行串口通信。具有体积小、
引用外国翻译理论是翻译研究走向深入、迈向国际化的一个重要标志。但是,引用外国翻译理论必须首先熟读、真正理解外国翻译理论的真谛。而不能为了引用而引用,特别是不能在没
<正>4月15日至17日,中国翻译协会和上海大学外国语学院联合主办了第四届全国应用翻译研讨会。会议主题是:应用翻译学科建设和翻译教学。会议收到203篇论文(含少量单篇论文摘
目的探讨人工髋关节置换术治疗高龄股骨颈骨折的临床疗效,从而为高龄股骨颈骨折患者寻找安全有效的治疗方法。方法对78例高龄(年龄在70岁以上)股骨颈骨折患者采用人工髋关节
本文通过对现代会计准则对会计职业判断质量影响因素分析研究,提出了几点提高我国会计人员职业判断质量的对策,有效提高我国企业财务管理与运营水平。